langue Blaan, Sarangani
Langue requise: Blaan, Sarangani
Code de langue ISO: bps
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 1000
Balise de langue IETF: bps
Échantillon de Blaan, Sarangani
Téléchargez Blaan Sarangani - Hardships.mp3
Enregistrements audio disponibles en Blaan, Sarangani
Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.
Paroles de Vie
De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.
Téléchargez tout Blaan, Sarangani
- Language MP3 Audio Zip (903KB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (388KB)
- Language MP4 Slideshow Zip (1.4MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (149KB)
Audio/Vidéo d'autres sources
Jesus Film Project films - Blaan, Sarangani - (Jesus Film Project)
The New Testament - Sarangani Blaan - (Faith Comes By Hearing)
Autres noms pour Blaan, Sarangani
Balud
Bilaan
Bilaan, Sarangani (Nom original de la langue)
Blaan
Blaan: Sarangani
Sarangani
Sarangani Bilaan
Sarangani Blaan
Tumanao
Groupes de personnes qui parlent Blaan, Sarangani
Blaan, Sarangani
Information à propos de Blaan, Sarangani
Autre information: Understand Cebuano. New Testament Translation.
Population: 90,800
taux d'alphabétisation: 30
Travaillez avec GRN sur cette langue
Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.
Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.