Valitse kieli

mic

Jaa

Jaa linkki

QR code for https://globalrecordings.net/script/9534

unfoldingWord 36 - Hmêl Danglamna

unfoldingWord 36 - Hmêl Danglamna

Pääpiirteet: Matthew 17:1-9; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36

Käsikirjoituksen numero: 1236

Kieli: Hmar

Yleisö: General

Tarkoitus: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Tila: Approved

Käsikirjoitukset ovat perusohjeita muille kielille kääntämiseen ja tallentamiseen. Niitä tulee mukauttaa tarpeen mukaan, jotta ne olisivat ymmärrettäviä ja merkityksellisiä kullekin kulttuurille ja kielelle. Jotkut käytetyt termit ja käsitteet saattavat vaatia lisäselvitystä tai jopa korvata tai jättää kokonaan pois.

Käsikirjoitusteksti

Nikhat chu Isun a thruoihruoihai mi pathum, Peter le Jakob le Johan hai a thruoi a. (Hi Johan hi Isu baptisma inchangtirtu Johan kha an nawh) An khatin tlâng insângtak a an hang kai a.

Isu hmêl chu nisa angin a hung var ta a, a silfênhai chu vûr angin a hung vâr ta a, hnuoia tukhawm a an sawp var thei naw ding khawp rauvin a hung vâr a.

Chun Elija le Mosie, kum za tamtak lo liem taa lo umta hai kha, an hung inlâr a. Isu le chun Jerusalem a a thi vak ta ding chanchin chu an hril tlâng a.

Elija le Mosie chu Isu le an inbiek zing lai chun, Peterin, “Isu, hi taka ei um zing hi a thra. Puonin pathum zar ei ta, I ta dingin pakhat, Elija ta dingin pakhat, Mosie ta dingin pakhat,” a ta. Peter chun a hril hre lovin a trong a nih.

Peter a trong zing lai chun sûm a hung zinga, anni a hung hlie ta a, sûma inthok chun rawlin, “Hi hi ka Naupa dittak chu a nih. A chungah Ka lawm em em a nih. Ama thu ngai ro” tiin. Thuoihruoi pathumhai chu an tri ta em ema, hnuoiah an bokkhup ta a.

Chun Isu chun anni chu a them a, “Tri naw ro, tho ro,” a ta. An hang dâk vêl chun, isu chau naw chu tukhom an hmu ta naw a.

Tlâng chunga inthoka an trum thla lai chun, Isu’n an kuoma, “Mithi laia inthoka ka tho nawk hmakhat chu hi taka thil tlung hi tukhom hril naw ro,” tiin thruoihruoi pathumhai kuoma chun thu ân cha a.

Aiheeseen liittyvät tiedot

Elämän Sanat - Äänitettyjä evankeliumiviestejä tuhansilla kielillä, jotka sisältävät Raamattuun perustuvia viestejä pelastuksesta ja kristillisestä elämästä.

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?