Elävä Kristus - Mashi

Onko tästä tallenteesta hyötyä?

Kronologinen Raamatun opetussarja luomisesta Kristuksen toiseen tulemiseen 120 kuvassa. Tuo ymmärrystä Jeesuksen luonteesta ja opetuksesta.

Ohjelman numero: 65273
Ohjelman pituus: 2:38:22
Kielen nimi: Mashi
Lue käsikirjoitus
Lataukset ja tilaaminen

Title and Johdanto

1:28

1. Title and Johdanto

Kristu Ku Matatekero [Kuva 1. Christ in the Beginning]

0:46

2. Kristu Ku Matatekero [Kuva 1. Christ in the Beginning]

Nyambi Wo Mbire Enu Yoyihe [Kuva 2. God Created all Things]

0:51

3. Nyambi Wo Mbire Enu Yoyihe [Kuva 2. God Created all Things]

Satana A Tumaura Adama Na Eva [Kuva 3. Satan Tempts Adam and Eve]

1:10

4. Satana A Tumaura Adama Na Eva [Kuva 3. Satan Tempts Adam and Eve]

Adam Na Eva Awa Cithza [Kuva 4. Adam and Eve Cast Out]

0:54

5. Adam Na Eva Awa Cithza [Kuva 4. Adam and Eve Cast Out]

Thsikumbwethzo Thsa Nyambi Kwa Abrahama [Kuva 5. God's Promise to Abraham]

1:34

6. Thsikumbwethzo Thsa Nyambi Kwa Abrahama [Kuva 5. God's Promise to Abraham]

Zakariya No Kangeru [Kuva 6. Sakarja and the Angel]

1:37

7. Zakariya No Kangeru [Kuva 6. Sakarja and the Angel]

Kangeru Ka Amba Na Madiya [Kuva 7. The Angel Speaks to Mary]

0:50

8. Kangeru Ka Amba Na Madiya [Kuva 7. The Angel Speaks to Mary]

Josefa No Kangeru [Kuva 8. The Angel and Joseph]

0:59

9. Josefa No Kangeru [Kuva 8. The Angel and Joseph]

Kwerekiwa Kwa Yesu [Kuva 9. The Birth of Jesus]

0:43

10. Kwerekiwa Kwa Yesu [Kuva 9. The Birth of Jesus]

Adithsana No Tungeru [Kuva 10. The Shepherds and the Angels]

0:43

11. Adithsana No Tungeru [Kuva 10. The Shepherds and the Angels]

Adithsana Aka Hungerithsa Kambu Aye Yesu [Kuva 11. The Shepherds Visit Baby Jesus]

0:41

12. Adithsana Aka Hungerithsa Kambu Aye Yesu [Kuva 11. The Shepherds Visit Baby Jesus]

Simioni A Okethza Ya Yesu [Kuva 12. Simeon Prophesies about Jesus]

1:33

13. Simioni A Okethza Ya Yesu [Kuva 12. Simeon Prophesies about Jesus]

Akwerume Owa Nyanyami 'A Na Mona Yesu [Kuva 13. The Visit of the Wise Men]

1:27

14. Akwerume Owa Nyanyami 'A Na Mona Yesu [Kuva 13. The Visit of the Wise Men]

Yesu Okudi Wanuke Mu Tembere [Kuva 14. The Boy Jesus at the Temple]

0:48

15. Yesu Okudi Wanuke Mu Tembere [Kuva 14. The Boy Jesus at the Temple]

Erongithsa Ya Johani Mukwakukorovethza [Kuva 15. The Viesti of Johannes the Baptist]

1:16

16. Erongithsa Ya Johani Mukwakukorovethza [Kuva 15. The Viesti of Johannes the Baptist]

Korovethzo Thza Yesu [Kuva 16. The Baptism of Jesus]

0:55

17. Korovethzo Thza Yesu [Kuva 16. The Baptism of Jesus]

Yesu A Mu Ereka Satana [Kuva 17. Jesus Tested by Satan]

1:05

18. Yesu A Mu Ereka Satana [Kuva 17. Jesus Tested by Satan]

Thsidika thso maruwo mu Kana [Kuva 18. The Marriage Feast at Cana]

1:08

19. Thsidika thso maruwo mu Kana [Kuva 18. The Marriage Feast at Cana]

Yesu A'rongithsa Nikodema [Kuva 19. Jesus Teaches Nicodemus]

1:31

20. Yesu A'rongithsa Nikodema [Kuva 19. Jesus Teaches Nicodemus]

Yesu No Mbuyama O Mu Samariya [Kuva 20. Jesus and the Samaritan Woman]

1:21

21. Yesu No Mbuyama O Mu Samariya [Kuva 20. Jesus and the Samaritan Woman]

Yesu No Muendithsi [Kuva 21. Jesus and the Official]

1:09

22. Yesu No Muendithsi [Kuva 21. Jesus and the Official]

Yesu Aethsa Erongwa Yenthzi Yo Kutanga [Kuva 22. Jesus Calls the First Disciples]

1:05

23. Yesu Aethsa Erongwa Yenthzi Yo Kutanga [Kuva 22. Jesus Calls the First Disciples]

Ku Waniwa Ko Thsi Thzo Thzingi [Kuva 23. The Great Catch of Fish]

1:10

24. Ku Waniwa Ko Thsi Thzo Thzingi [Kuva 23. The Great Catch of Fish]

Yesu A Tundithsa Mupepo Ou Mango [Kuva 24. Jesus Drives Out an Evil Spirit]

1:06

25. Yesu A Tundithsa Mupepo Ou Mango [Kuva 24. Jesus Drives Out an Evil Spirit]

Yesu A Porithsa Ngumwenya Peturu [Kuva 25. Jesus Heals Peter's Mother-in-Law]

0:49

26. Yesu A Porithsa Ngumwenya Peturu [Kuva 25. Jesus Heals Peter's Mother-in-Law]

Yesu A kwata Mu Kw'engondwe [Kuva 26. Jesus Touches a Man with Leprosy]

1:12

27. Yesu A kwata Mu Kw'engondwe [Kuva 26. Jesus Touches a Man with Leprosy]

Yesu A Ethsa Mateu Ku Mushupwera [Kuva 27. Jesus Heals a Paralysed Man]

1:35

28. Yesu A Ethsa Mateu Ku Mushupwera [Kuva 27. Jesus Heals a Paralysed Man]

Yesu Pa Dishambirera Dya Mateu [Kuva 28. Jesus calls Matteus to Follow Him]

1:07

29. Yesu Pa Dishambirera Dya Mateu [Kuva 28. Jesus calls Matteus to Follow Him]

Yesu A Porithsa Mukwerume Ku Kayoano [Kuva 29. Jesus at Matteus's Feast]

1:09

30. Yesu A Porithsa Mukwerume Ku Kayoano [Kuva 29. Jesus at Matteus's Feast]

Erongwa Yaa Cora Mahangu No Kuafenya Dyo Savata [Kuva 30. Jesus Heals the Man at the Pool]

1:35

31. Erongwa Yaa Cora Mahangu No Kuafenya Dyo Savata [Kuva 30. Jesus Heals the Man at the Pool]

Yesu A'porithsa Okuara Dyoko [Kuva 31. Disciples Pick Grain on the Sabbath]

0:59

32. Yesu A'porithsa Okuara Dyoko [Kuva 31. Disciples Pick Grain on the Sabbath]

Instrumentaalinen

2:02

33. Instrumentaalinen

Title and Johdanto

0:56

34. Title and Johdanto

Yesu A Rongithsa Anu [Kuva 33. Jesus Teaches the People]

0:49

35. Yesu A Rongithsa Anu [Kuva 33. Jesus Teaches the People]

Erongithsa Yo Mwethzi No Mirema [Kuva 34. Teaching about Light in the Darkness]

1:02

36. Erongithsa Yo Mwethzi No Mirema [Kuva 34. Teaching about Light in the Darkness]

Erongithsa Yo Kuhuthsera Omango [Kuva 35. Teaching about Revenge]

1:12

37. Erongithsa Yo Kuhuthsera Omango [Kuva 35. Teaching about Revenge]

Erongithsa Yo Ku Rombera [Kuva 36. Teaching about Rukous]

0:46

38. Erongithsa Yo Ku Rombera [Kuva 36. Teaching about Rukous]

Makuñwa Edi Mu Mwoyo [Kuva 37. The Two Ways of Life]

0:55

39. Makuñwa Edi Mu Mwoyo [Kuva 37. The Two Ways of Life]

Nthzio Thzo Pa Diwe [Kuva 38. The House on the Rock]

1:12

40. Nthzio Thzo Pa Diwe [Kuva 38. The House on the Rock]

Yesu A Pindura Mwana Difakathzi Omukwerumeana [Kuva 39. Jesus Raises a Widow's Son]

1:03

41. Yesu A Pindura Mwana Difakathzi Omukwerumeana [Kuva 39. Jesus Raises a Widow's Son]

Johani O Mukwa kukorovethza Mu Kamenga [Kuva 40. Johannes the Baptist in Prison]

1:30

42. Johani O Mukwa kukorovethza Mu Kamenga [Kuva 40. Johannes the Baptist in Prison]

Mbuyama A Hupa Mauru a Yesu [Kuva 41. A Woman Washes Jesus' Feet]

1:14

43. Mbuyama A Hupa Mauru a Yesu [Kuva 41. A Woman Washes Jesus' Feet]

Kathsimo Ko Mukwa Kukuna [Kuva 42. The Parable of the Sower]

1:10

44. Kathsimo Ko Mukwa Kukuna [Kuva 42. The Parable of the Sower]

Kathsimo Ko Mbuto [Kuva 43. The Parable of the Seed]

1:21

45. Kathsimo Ko Mbuto [Kuva 43. The Parable of the Seed]

Kathsimo Ko Ohatu [Kuva 44. The Parable of the Weeds]

1:33

46. Kathsimo Ko Ohatu [Kuva 44. The Parable of the Weeds]

Kathsimo Ko Thsikwama Thso Kuhoreka [Kuva 45. The Parable of the Hidden Treasure]

0:57

47. Kathsimo Ko Thsikwama Thso Kuhoreka [Kuva 45. The Parable of the Hidden Treasure]

Yesu A Tutwarithsa Dyungu [Kuva 46. Jesus Calms the Storm]

1:12

48. Yesu A Tutwarithsa Dyungu [Kuva 46. Jesus Calms the Storm]

Yesu A Porithsa Mukwerume o Mipepo Thzo Thzingi Thzo Thzi Mango [Kuva 47. Jesus Heals a Man with Many Demons]

1:21

49. Yesu A Porithsa Mukwerume o Mipepo Thzo Thzingi Thzo Thzi Mango [Kuva 47. Jesus Heals a Man with Many Demons]

Mbuyama A Porithsiwa Mu mbunga [Kuva 48. The Healing of a Woman in the Crowd]

1:15

50. Mbuyama A Porithsiwa Mu mbunga [Kuva 48. The Healing of a Woman in the Crowd]

Mbuyamaana O Kufa A Pinduriwa Kw'afu [Kuva 49. A Dead Girl is Raised to Life]

1:13

51. Mbuyamaana O Kufa A Pinduriwa Kw'afu [Kuva 49. A Dead Girl is Raised to Life]

Yesu Aa Tuma Erongwa Yenthzi Yo Dikumi Na Idi [Kuva 50. Jesus Sends Out the Twelve Disciples]

1:14

52. Yesu Aa Tuma Erongwa Yenthzi Yo Dikumi Na Idi [Kuva 50. Jesus Sends Out the Twelve Disciples]

Yesu Aekutithsa Anu O 5000 [Kuva 51. Jesus Feeds Five Thousand People]

1:31

53. Yesu Aekutithsa Anu O 5000 [Kuva 51. Jesus Feeds Five Thousand People]

Yesu A Enda Pa Meyu [Kuva 52. Jesus Walks on the Water]

1:11

54. Yesu A Enda Pa Meyu [Kuva 52. Jesus Walks on the Water]

Ethsima Yo Mwoyo [Kuva 53. The Bread of Life]

1:36

55. Ethsima Yo Mwoyo [Kuva 53. The Bread of Life]

Thsitawo Thsa Mbuyama O Mukanana [Kuva 54. The Faith of a Foreign Woman]

1:38

56. Thsitawo Thsa Mbuyama O Mukanana [Kuva 54. The Faith of a Foreign Woman]

Shiamba a mu porithsa [Kuva 55. The Healing of a Deaf and Dumb Man]

1:12

57. Shiamba a mu porithsa [Kuva 55. The Healing of a Deaf and Dumb Man]

Yesu A Porithsa Mukwerume Okufa Meho [Kuva 56. Jesus Heals a Blind Man]

1:01

58. Yesu A Porithsa Mukwerume Okufa Meho [Kuva 56. Jesus Heals a Blind Man]

Ombangi wa Peturu Kei Ya Kristu [Kuva 57. Peter's Confession of the Christ]

1:15

59. Ombangi wa Peturu Kei Ya Kristu [Kuva 57. Peter's Confession of the Christ]

Yesu Kristu A Apiruka [Kuva 58. The Transfiguration of Jesus Christ]

1:18

60. Yesu Kristu A Apiruka [Kuva 58. The Transfiguration of Jesus Christ]

Yesu A Porithsa Mukwerumeana O Mupepo Ou Mango [Kuva 59. Jesus Heals a Boy with a Demon]

1:13

61. Yesu A Porithsa Mukwerumeana O Mupepo Ou Mango [Kuva 59. Jesus Heals a Boy with a Demon]

Peturu A Terera Tempere [Kuva 60. Peter Pays the Temple Tax ▪ Instrumentaalinen]

2:03

62. Peturu A Terera Tempere [Kuva 60. Peter Pays the Temple Tax ▪ Instrumentaalinen]

Johdanto

0:57

63. Johdanto

Edye Omukuru Nene Mu Muvuthso Wa Nyambi [Kuva 61. Who is the Greatest in God's Kingdom?]

0:58

64. Edye Omukuru Nene Mu Muvuthso Wa Nyambi [Kuva 61. Who is the Greatest in God's Kingdom?]

Kathsimo Ko Dingu dyo Kuyonga [Kuva 62. Parable of the Lost Sheep]

1:08

65. Kathsimo Ko Dingu dyo Kuyonga [Kuva 62. Parable of the Lost Sheep]

Kathsimo Ko Mupika O Kukana Kukwatera [Kuva 63. Parable of the Unforgiving Servant]

1:42

66. Kathsimo Ko Mupika O Kukana Kukwatera [Kuva 63. Parable of the Unforgiving Servant]

Mbuyama O Dihere-here A Kwatiwa O Kurembeka [Kuva 64. The Woman Caught in Adultery]

1:22

67. Mbuyama O Dihere-here A Kwatiwa O Kurembeka [Kuva 64. The Woman Caught in Adultery]

Yesu Aporithsa Mukwerume Oywerekire O Kunafu Meho [Kuva 65. Jesus Heals a Man Born Blind]

1:15

68. Yesu Aporithsa Mukwerume Oywerekire O Kunafu Meho [Kuva 65. Jesus Heals a Man Born Blind]

Kathsimo Ko Mudithsani O Muwawa [Kuva 66. Parable of the Good Shepherd]

1:23

69. Kathsimo Ko Mudithsani O Muwawa [Kuva 66. Parable of the Good Shepherd]

Kathsimo Ko Musamariya O Muwa [Kuva 67. Parable of the Good Samaritan]

1:21

70. Kathsimo Ko Musamariya O Muwa [Kuva 67. Parable of the Good Samaritan]

Yesu Mu diumbo Dya Madiya Na Mareta [Kuva 68. Jesus at the Home of Mary and Martha]

1:04

71. Yesu Mu diumbo Dya Madiya Na Mareta [Kuva 68. Jesus at the Home of Mary and Martha]

Kathsimo Ko Mbusha Munu Pakaci Ko Thsiku [Kuva 69. Parable of the Friend at Midnight]

1:33

72. Kathsimo Ko Mbusha Munu Pakaci Ko Thsiku [Kuva 69. Parable of the Friend at Midnight]

Kathsimo Ko Fumanyi O Mutomba [Kuva 70. Parable of the Rich Fool]

1:18

73. Kathsimo Ko Fumanyi O Mutomba [Kuva 70. Parable of the Rich Fool]

Apika Oku Ciroithsera Yo Ku Keya Kwa Ñathsirewo [Kuva 71. Servants Ready for their Master's Return]

1:03

74. Apika Oku Ciroithsera Yo Ku Keya Kwa Ñathsirewo [Kuva 71. Servants Ready for their Master's Return]

Yesu A Porithsa Mbuyama O Kukundumana Muongo [Kuva 72. Jesus Heals a Crippled Woman]

1:14

75. Yesu A Porithsa Mbuyama O Kukundumana Muongo [Kuva 72. Jesus Heals a Crippled Woman]

Kathsimo Ko Thisidika Thso Thsikuru [Kuva 73. Parable of the Great Feast]

1:27

76. Kathsimo Ko Thisidika Thso Thsikuru [Kuva 73. Parable of the Great Feast]

Kathsimo Ko Muwayawaya O Kuyonga [Kuva 74. Parable of the Lost Coin]

1:21

77. Kathsimo Ko Muwayawaya O Kuyonga [Kuva 74. Parable of the Lost Coin]

Kathsimo Ko Mwana O Kuyonga [Kuva 75. Parable of Kadonnut poika]

0:52

78. Kathsimo Ko Mwana O Kuyonga [Kuva 75. Parable of Kadonnut poika]

Mwana O Kuyonga Mukaci Ko Nguru [Kuva 76. Kadonnut poika Among the Pigs]

1:00

79. Mwana O Kuyonga Mukaci Ko Nguru [Kuva 76. Kadonnut poika Among the Pigs]

Mwana O Kuyonga A Kahuka Ku Diumbo [Kuva 77. Kadonnut poika Returns Home]

1:07

80. Mwana O Kuyonga A Kahuka Ku Diumbo [Kuva 77. Kadonnut poika Returns Home]

Fumanyi Na Mukwakuromba [Kuva 78. The Rich Man and the Beggar]

1:45

81. Fumanyi Na Mukwakuromba [Kuva 78. The Rich Man and the Beggar]

Yesu A Pindura Lazaro Kw'afu [Kuva 79. Jesus Raises Lazarus from Death]

1:55

82. Yesu A Pindura Lazaro Kw'afu [Kuva 79. Jesus Raises Lazarus from Death]

Yesu Aporithsa A Kw'engondwe O Dikumi [Kuva 80. Jesus Heals Ten Lepers]

1:28

83. Yesu Aporithsa A Kw'engondwe O Dikumi [Kuva 80. Jesus Heals Ten Lepers]

Kathsimo Ko Difakathzi O Muooto [Kuva 81. Parable of the Persistent Widow]

1:48

84. Kathsimo Ko Difakathzi O Muooto [Kuva 81. Parable of the Persistent Widow]

Mufarithsi No Muterithsi [Kuva 82. The Pharisee and the Tax Collector]

1:35

85. Mufarithsi No Muterithsi [Kuva 82. The Pharisee and the Tax Collector]

Yesu A'fiyawera Anuke [Kuva 83. Jesus Blesses the Children]

1:09

86. Yesu A'fiyawera Anuke [Kuva 83. Jesus Blesses the Children]

Yesu No Fumanyi O Mucaha [Kuva 84. Jesus and the Rich Young Man]

1:25

87. Yesu No Fumanyi O Mucaha [Kuva 84. Jesus and the Rich Young Man]

Kathsimo K'akwakukwama Mu Dikanda [Kuva 85. Parable of Workers in the Vineyard]

1:38

88. Kathsimo K'akwakukwama Mu Dikanda [Kuva 85. Parable of Workers in the Vineyard]

Yesu A'porithsa Mukwakuromba O Kufa Meho Mu Jeriko [Kuva 86. A Blind Beggar Healed at Jericho]

1:04

89. Yesu A'porithsa Mukwakuromba O Kufa Meho Mu Jeriko [Kuva 86. A Blind Beggar Healed at Jericho]

Yesu Na Zakiya [Kuva 87. Jesus and Zacchaeus]

1:44

90. Yesu Na Zakiya [Kuva 87. Jesus and Zacchaeus]

Yesu Aengena Mu Yerusalema [Kuva 88. Jesus Enters Jerusalem]

0:58

91. Yesu Aengena Mu Yerusalema [Kuva 88. Jesus Enters Jerusalem]

Yesu Aroithsa Mu Tembere [Kuva 89. Jesus Clears the Temple]

1:08

92. Yesu Aroithsa Mu Tembere [Kuva 89. Jesus Clears the Temple]

Kathsimo Kanjimi O Wamango [Kuva 90. Parable of the Wicked Tenants]

1:54

93. Kathsimo Kanjimi O Wamango [Kuva 90. Parable of the Wicked Tenants]

Yo Kutera Dithsimu Kwa Sesare [Kuva 91. Paying Taxes to Caesar]

0:56

94. Yo Kutera Dithsimu Kwa Sesare [Kuva 91. Paying Taxes to Caesar]

Nupu Thza Difakathzi O Hepwe [Kuva 92. The Poor Widow's Offering]

1:08

95. Nupu Thza Difakathzi O Hepwe [Kuva 92. The Poor Widow's Offering]

Yesu A'rongithsa Ye Kati Yo Mahurerero O Kaye [Kuva 93. Jesus Teaches about the End Times]

1:13

96. Yesu A'rongithsa Ye Kati Yo Mahurerero O Kaye [Kuva 93. Jesus Teaches about the End Times]

Kathsimo Ko Maungu O Dikumi [Kuva 94. Parable of the Ten Virgins]

1:51

97. Kathsimo Ko Maungu O Dikumi [Kuva 94. Parable of the Ten Virgins]

Kathsimo Ke'pa Ya Nyambi [Kuva 95. Parable of the Talents]

1:28

98. Kathsimo Ke'pa Ya Nyambi [Kuva 95. Parable of the Talents]

Kathsimo Ko Mangu No Membe [Kuva 96. Parable of the Sheep and the Goats ▪ Instrumentaalinen]

2:02

99. Kathsimo Ko Mangu No Membe [Kuva 96. Parable of the Sheep and the Goats ▪ Instrumentaalinen]

Johdanto

0:57

100. Johdanto

Yesu Awethsiwa Maathzi Mu Betania [Kuva 97. Jesus Anointed at Bethany]

1:18

101. Yesu Awethsiwa Maathzi Mu Betania [Kuva 97. Jesus Anointed at Bethany]

Judasi Isikariota Aomba Yesu [Kuva 98. Judas Iscariot Betrays Jesus]

0:53

102. Judasi Isikariota Aomba Yesu [Kuva 98. Judas Iscariot Betrays Jesus]

Yesu Ahupa Mauru Erongwa Yenthzi [Kuva 99. Jesus Washes the Disciples' Feet]

1:06

103. Yesu Ahupa Mauru Erongwa Yenthzi [Kuva 99. Jesus Washes the Disciples' Feet]

Kurongithsa Pa Murarero O Mahurerero [Kuva 100. Teaching at the Last Supper]

1:32

104. Kurongithsa Pa Murarero O Mahurerero [Kuva 100. Teaching at the Last Supper]

Erongithsa Yo Veine O Shemwa [Kuva 101. Teaching about the True Vine]

1:29

105. Erongithsa Yo Veine O Shemwa [Kuva 101. Teaching about the True Vine]

Yesu A'rombera Mu Getisimani [Kuva 102. Jesus Prays in Gethsemane]

1:16

106. Yesu A'rombera Mu Getisimani [Kuva 102. Jesus Prays in Gethsemane]

Yesu Akwatiwa [Kuva 103. Jesus Arrested]

1:03

107. Yesu Akwatiwa [Kuva 103. Jesus Arrested]

Yesu Amuthzekithsa Pa Meho A Mupurisita Shokuru [Kuva 104. Jesus Tried Before the High Priest]

0:58

108. Yesu Amuthzekithsa Pa Meho A Mupurisita Shokuru [Kuva 104. Jesus Tried Before the High Priest]

Peturu Ahamura Yesu [Kuva 105. Peter Denies Jesus]

1:20

109. Peturu Ahamura Yesu [Kuva 105. Peter Denies Jesus]

Yesu A Muthzekisa Kwa Pilato [Kuva 106. Jesus Tried Before Pilate]

1:27

110. Yesu A Muthzekisa Kwa Pilato [Kuva 106. Jesus Tried Before Pilate]

Yesu Amutwara Kukamwamba [Kuva 107. Jesus Led Out to be Crucified]

0:48

111. Yesu Amutwara Kukamwamba [Kuva 107. Jesus Led Out to be Crucified]

Yesu A Ambiwa [Kuva 108. The Crucifixion]

1:00

112. Yesu A Ambiwa [Kuva 108. The Crucifixion]

Yesu A'vumbekiwa [Kuva 109. The Burial of Jesus]

1:12

113. Yesu A'vumbekiwa [Kuva 109. The Burial of Jesus]

Ambuyama Pa Thsidi [Kuva 110. The Women at the Tomb]

1:11

114. Ambuyama Pa Thsidi [Kuva 110. The Women at the Tomb]

Peturu Na Johani Pa Thsidi Thso Mukunguru [Kuva 111. Peter and Johannes at the Empty Tomb]

1:03

115. Peturu Na Johani Pa Thsidi Thso Mukunguru [Kuva 111. Peter and Johannes at the Empty Tomb]

Yesu A'hokoka Kwa Madiya Magadalena [Kuva 112. Jesus Appears to Mary Magdalene]

1:12

116. Yesu A'hokoka Kwa Madiya Magadalena [Kuva 112. Jesus Appears to Mary Magdalene]

Yesu Okudi Mu Dikuñwa Dyo Kuthza Ku Emmausi [Kuva 113. Jesus on the Road to Emmaus]

1:05

117. Yesu Okudi Mu Dikuñwa Dyo Kuthza Ku Emmausi [Kuva 113. Jesus on the Road to Emmaus]

Yesu A'hokoka Kwirongwa Yenthzi [Kuva 114. Jesus Appears to His Disciples]

1:01

118. Yesu A'hokoka Kwirongwa Yenthzi [Kuva 114. Jesus Appears to His Disciples]

Yesu A Hokoka Kwa Tomasi [Kuva 115. Jesus Appears to Thomas]

1:11

119. Yesu A Hokoka Kwa Tomasi [Kuva 115. Jesus Appears to Thomas]

Yesu A Hokoka Mu Galilea [Kuva 116. Jesus Appears in Galilee]

1:10

120. Yesu A Hokoka Mu Galilea [Kuva 116. Jesus Appears in Galilee]

Yesu A Atuma Erongwa Yenthzi [Kuva 117. Jesus Commissions His Disciples]

1:02

121. Yesu A Atuma Erongwa Yenthzi [Kuva 117. Jesus Commissions His Disciples]

Yesu A Athzina Muwiru [Kuva 118. Jesus Ascends into Heaven]

1:31

122. Yesu A Athzina Muwiru [Kuva 118. Jesus Ascends into Heaven]

Yesu Ku Dyoko Dyo Rudyo Dya Nyambi Muwiru [Kuva 119. Jesus at God's Right Hand in Heaven]

2:04

123. Yesu Ku Dyoko Dyo Rudyo Dya Nyambi Muwiru [Kuva 119. Jesus at God's Right Hand in Heaven]

Yesu Kenge A Ku Ka Huka Karo [Kuva 120. Jesus Will Return]

1:23

124. Yesu Kenge A Ku Ka Huka Karo [Kuva 120. Jesus Will Return]

Kumanenena [Johtopäätös ▪ Instrumentaalinen]

2:45

125. Kumanenena [Johtopäätös ▪ Instrumentaalinen]

Lataukset ja tilaaminen

Nämä tallenteet on suunniteltu välittämään Kristuksen evankeliumia ja Raamatun perusopetusta, jotta evankeliumin sanoma voidaan viedä ihmisille, jotka eivät ole lukutaitoisia tai ovat kotoisin suullisista kulttuureista, erityisesti saavuttamattomista ihmisryhmistä.

Copyright © 2016 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Ota meihin yhteyttä for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Tallenteiden tekeminen on kallista. Harkitse lahjoittamista GRN:lle, jotta tämä palvelutyö voisi jatkua.

Haluaisimme kuulla palautettasi siitä, miten voit käyttää tätä tallennetta, ja mitä tuloksia saat. Ota yhteyttä palautelinjaan.

Aiheeseen liittyvät tiedot

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"The Living Christ" audio-visual - This comprehensive audio visual uses 120 pictures to give a more in depth view of the life and ministry of Jesus.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach