Valitse kieli

mic

Jaa

Jaa linkki

QR code for https://globalrecordings.net/language/12353

Roper River Kriol kieli

Kielen nimi: Roper River Kriol
ISO-kielen nimi: Kriol [rop]
Kielen laajuus: Language Variety
Kielen tila: Not Verified
GRN-kielen numero: 12353

Audio recordings available in Roper River Kriol

Meillä ei tällä hetkellä ole tällä kielellä saatavilla olevia tallenteita.

Recordings in related languages

Katso, kuuntele ja livenä 1 Alkaen JUMALASTA
36:53
Katso, kuuntele ja livenä 1 Alkaen JUMALASTA (in Kriol)

Kirja 1 audiovisuaalisarjasta, jossa on raamatunkertomuksia Aatamista, Nooasta, Jobista ja Aabrahamista.Evankeliumin julistamiseen, seurakuntien perustamiseen ja systemaattiseen kristinoppiin

Katso, kuuntele ja livenä 2 Mahtavat Jumalan miehet
45:04
Katso, kuuntele ja livenä 2 Mahtavat Jumalan miehet (in Kriol)

Kirja 2 audiovisuaalisarjasta, jossa on raamatunkertomuksia Jaakobista, Joosefista, Mooseksesta. Evankeliumin julistamiseen, seurakuntien perustamiseen ja systemaattiseen kristilliseen opetukseen.

Katso, kuuntele ja livenä 3 Voitto JUMALAN kautta
36:05
Katso, kuuntele ja livenä 3 Voitto JUMALAN kautta (in Kriol)

Kirja 3 audiovisuaalisarjasta,jossa on raamatunkertomuksia Joosuasta,Deborasta,Gideonista ja Simsonista. Evankeliumin julistamiseen, seurakuntien perustamiseen ja systemaattiseen kristinoppiin.

Katso, kuuntele ja livenä 4 JUMALAN palvelijat
31:49
Katso, kuuntele ja livenä 4 JUMALAN palvelijat (in Kriol)

Kirja 4 audiovisuaalisarjasta, jossa on raamatunkertomuksia Ruthista, Samuelista, Daavidista, ja Eliasta. Evankeliumin julistamiseen, seurakuntien perustamiseen ja kristilliseen opetukseen.

Katso, kuuntele ja livenä 5 oikeudenkäynnissä JUMALALLE
33:25
Katso, kuuntele ja livenä 5 oikeudenkäynnissä JUMALALLE (in Kriol)

Kirja 5 audiovisuaalisarjasta, jossa on raamatunkertomuksia Eliasta, Danielista, Joonasta,Nehemiasta ja Esteristä. Evankeliumin julistamiseen, seurakuntien perustamiseen ja systemaattiseen kristilliseen opetukseen.

Katso, kuuntele ja livenä 6 JEESUS - Opettaja ja parantaja
29:34
Katso, kuuntele ja livenä 6 JEESUS - Opettaja ja parantaja (in Kriol)

Kirja 6 audiovisuaalisarjasta, jossa on raamatunkertomuksia Jeesuksesta, Matteuksesta ja Markuksesta. Evankeliumin julistamiseen, serakuntien perustamiseen ja kristilliseen opetukseen.

Katso, kuuntele ja livenä 7 JEESUS - Herra ja Vapahtaja
27:52
Katso, kuuntele ja livenä 7 JEESUS - Herra ja Vapahtaja (in Kriol)

Kirja 7 audiovisuaalisarjasta, jossa on raamatunkertomuksia Jeesuksesta Luukkaan ja Johanneksen mukaan. Evankeliumin julistamiseen, seurakuntien perustamiseen ja kristtilliseen opetukseen.

Katso, kuuntele ja livenä 8 PYHÄN HENGEN teot
26:30
Katso, kuuntele ja livenä 8 PYHÄN HENGEN teot (in Kriol)

Kirja 8 audiovisuaalisarjasta, jossa on raamatunkertomuksia nuoresta kirkosta ja Paavalista.Evankeliumin julistamiseen, seurakuntien perustamiseen ja systemaattiseen kristinoppiin.

Bulurrum Jisas
29:10
Bulurrum Jisas (in Kriol)

Laulumixejä ja Raamatullisten kirjoitusten palveluohjelmia.

Ekshun Songs [Action Songs]
39:23
Ekshun Songs [Action Songs] (in Kriol)

Kokoelmat kristillisestä musiikista, lauluista tai virssistä.

Gibit Preis La God [Praise the Lord]
44:03
Gibit Preis La God [Praise the Lord] (in Kriol)

Kokoelmat kristillisestä musiikista, lauluista tai virssistä.

Jisas Garra Kambek Igin [Jesus Will Return]
29:34
Jisas Garra Kambek Igin [Jesus Will Return] (in Kriol)

Laulumixejä ja Raamatullisten kirjoitusten palveluohjelmia.

Jisas Im Na Det Bos
31:53
Jisas Im Na Det Bos (in Kriol)

Kokoelmat kristillisestä musiikista, lauluista tai virssistä. Sung in Kriol, Jarwony and Dalabon

Johannes Nardoo & Noah
50:52
Johannes Nardoo & Noah (in Kriol)

Raamatunkertomuksien ääni- tai videoesitykset lyhyesti sanottuna tai tulkitussa muodossa.

Kaman Langa Jesus Yumob [Come to Jesus]
43:27
Kaman Langa Jesus Yumob [Come to Jesus] (in Kriol)

Kokoelmat kristillisestä musiikista, lauluista tai virssistä.

Songs - Rodney Rivers
59:23
Songs - Rodney Rivers (in Kriol)

Kokoelmat kristillisestä musiikista, lauluista tai virssistä. Numbers in parenthesis after song titles are song numbers from Kriol Song Buk.

Wen Mi Bradin [When I'm Afraid]
28:20
Wen Mi Bradin [When I'm Afraid] (in Kriol)

Laulumixejä ja Raamatullisten kirjoitusten palveluohjelmia. Message, scripture readings and songs.

Wen Wi Sabi Wi Garra Dai [Facing Death]
29:05
Wen Wi Sabi Wi Garra Dai [Facing Death] (in Kriol)

Laulumixejä ja Raamatullisten kirjoitusten palveluohjelmia.

Wi Garra Weship
43:43
Wi Garra Weship (in Kriol)

Kokoelmat kristillisestä musiikista, lauluista tai virssistä.

Wi Jidan Mijamet Godwei [Living together God's way]
57:27
Wi Jidan Mijamet Godwei [Living together God's way] (in Kriol)

Laulumixejä ja Raamatullisten kirjoitusten palveluohjelmia.

Tuhlaajapoika & Kapiolani
18:40
Tuhlaajapoika & Kapiolani (in Kriol)

Kotimaisten uskovien viestejä evankeliumin julistamiseen, kasvuksi ja rohkaisuksi. Saattaa olla kirkkokunnallinen korostus, mutta se noudattaa yleistä kristillistä opetusta.

Jenasis [Ensimmäinen Mooseksen kirja]
7:12:25
Jenasis [Ensimmäinen Mooseksen kirja] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 1. kirja

Eksadas [Toinen Mooseksen kirja]
4:53:18
Eksadas [Toinen Mooseksen kirja] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 2. kirja

Labidakas [Kolmas Mooseksen kirja (selections)]
31:33
Labidakas [Kolmas Mooseksen kirja (selections)] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 3.kirja

Nambas [Nejäs Mooseksen kirja (selections)]
1:09:57
Nambas [Nejäs Mooseksen kirja (selections)] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 4. kirja

Dyudaranami [Viides Mooseksen kirja]
4:04:52
Dyudaranami [Viides Mooseksen kirja] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 5. kirja

Joshuwa [Joosua (selections)]
53:28
Joshuwa [Joosua (selections)] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 6. kirja

Jadjis [Tuomarien kirja (selections)]
1:33:18
Jadjis [Tuomarien kirja (selections)] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 7. kirja

Ruth [Ruut]
21:16
Ruth [Ruut] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 8. kirja

Fes Samuel [Ensimmäinen Samuelin kirja (selections)]
3:38:45
Fes Samuel [Ensimmäinen Samuelin kirja (selections)] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 9. kirja

Sekan Samuel [Toinen Samuelin kirja (selections)]
2:15:43
Sekan Samuel [Toinen Samuelin kirja (selections)] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 10. kirja

Fes Kings [Ensimmäinen Kuningasten kirja (selections)]
2:27:31
Fes Kings [Ensimmäinen Kuningasten kirja (selections)] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 11. kirja

Sekan Kings [Toinen Kuningasten kirja (selections)]
1:48:47
Sekan Kings [Toinen Kuningasten kirja (selections)] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 12. kirja

Ola Saams [Psalmit]
3:50:05
Ola Saams [Psalmit] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 19. kirja

Denyul [Daniel]
1:55:29
Denyul [Daniel] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 27. kirja

Jowal [Jooel]
24:30
Jowal [Jooel] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 29. kirja

Jona [Joona]
15:06
Jona [Joona] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 32. kirja

Maika [Miika]
39:08
Maika [Miika] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 33. kirja

Hebakak [Habakuk]
17:21
Hebakak [Habakuk] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 35. kirja

Methyu [Matteus]
5:34:45
Methyu [Matteus] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 40. kirja

Mak [Markus]
2:38:42
Mak [Markus] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 41. kirja

Luk [Luukas]
4:03:58
Luk [Luukas] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 42. kirja

Jon [Johannes]
3:51:29
Jon [Johannes] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 43. kirja

Eks [Apostolien Teot]
4:39:32
Eks [Apostolien Teot] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 44. kirja

Romans [Kirje Roomalaisille]
2:20:32
Romans [Kirje Roomalaisille] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 45. kirja

1 Karinthiyans [Ensimmäinen Kirje Korinttilaisille]
2:22:48
1 Karinthiyans [Ensimmäinen Kirje Korinttilaisille] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 46. kirja

2 Karinthiyans [Toinen Kirje Korinttilaisille]
1:50:28
2 Karinthiyans [Toinen Kirje Korinttilaisille] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 47. kirja

Galeishans [Kirje Galatalaisille]
45:15
Galeishans [Kirje Galatalaisille] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 48. kirja

Ifeshans [Kirje Efesolaisille]
43:11
Ifeshans [Kirje Efesolaisille] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 49. kirja

Falipiyans [Kirje Filippiläisille]
29:04
Falipiyans [Kirje Filippiläisille] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 50. kirja

Kaloshans [Kirje Kolossalaisille]
30:22
Kaloshans [Kirje Kolossalaisille] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 51. kirja

1 Thesaloniyans [Ensimmäinen Kirje Tessalonikalaisille]
28:06
1 Thesaloniyans [Ensimmäinen Kirje Tessalonikalaisille] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 52. kirja

2 Thesaloniyans [Toinen Kirje Tessalonikalaisille]
15:07
2 Thesaloniyans [Toinen Kirje Tessalonikalaisille] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 53. kirja

1 Timathi [Ensimmäinen Kirje Timoteukselle]
37:56
1 Timathi [Ensimmäinen Kirje Timoteukselle] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 54. kirja

2 Timathi [Toinen Kirje Timoteukselle]
26:55
2 Timathi [Toinen Kirje Timoteukselle] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 55. kirja

Taidus [Kirje Titukselle]
13:20
Taidus [Kirje Titukselle] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 56. kirja

Failiman [Kirje Filemonille]
7:08
Failiman [Kirje Filemonille] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 57. kirja

Hibrus [Kirje Heprealaisille]
1:37:28
Hibrus [Kirje Heprealaisille] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 58. kirja

Jeims [Jaakobin Kirje]
34:28
Jeims [Jaakobin Kirje] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 59. kirja

1 Pida [Ensimmäinen Pietarin Kirje]
40:26
1 Pida [Ensimmäinen Pietarin Kirje] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 60. kirja

2 Pida [Toinen Pietarin Kirje]
26:08
2 Pida [Toinen Pietarin Kirje] (in Kriol)

Osa tai kaikki Raamatun 61. kirja

1 Jon [Ensimmäinen Johanneksen Kirje]
30:41
1 Jon [Ensimmäinen Johanneksen Kirje] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 62. kirja

2 Jon [Toinen Johanneksen Kirje]
6:12
2 Jon [Toinen Johanneksen Kirje] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 63. kirja

3 Jon [Kolmas Johanneksen Kirje]
5:33
3 Jon [Kolmas Johanneksen Kirje] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 64. kirja

Jud [Juudaksen Kirje]
12:00
Jud [Juudaksen Kirje] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 65. kirja

Rebaleishan [Johanneksen Ilmestys]
2:29:27
Rebaleishan [Johanneksen Ilmestys] (in Kriol)

Osa tai koko Raamatun 66. kirja

Muut nimet kohteelle Roper River Kriol

Kriol: Roper River Kriol
Roper River Pidgin

Missä Roper River Kriol puhutaan

Australia

Kielet, jotka liittyvät aiheeseen Roper River Kriol

Henkilöryhmät, jotka puhuvat Roper River Kriol

Aborigine Creole

Tietoja aiheesta Roper River Kriol

Väestö: 10,000

Työskentele GRN:n kanssa tällä kielellä

Voitteko tarjota tietoa, kääntää tai auttaa äänityksissä tällä kielellä? Voitteko rahoittaa äänitteiden tekemistä tällä tai jollain muulla kielellä? Ota yhteyttä GRN Language Hotline -palveluun.

Huomaa, että GRN on voittoa tavoittelematon organisaatio, eikä se maksa kääntäjistä tai kieliavustajista. Kaikki apu annetaan vapaaehtoisesti.