unfoldingWord 35 - 仁慈的父亲的故事

unfoldingWord 35 - 仁慈的父亲的故事

طرح کلی: Luke 15

شماره کتاب: 1235

زبان: Chinese Simplified

مخاطبان: General

هدف: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

وضعیت: Approved

اسکریپت ها( سندها)، دستورالعمل های اساسی برای ترجمه و ضبط به زبان های دیگر هستند. آنها باید در صورت لزوم تطبیق داده شوند تا برای هر فرهنگ و زبان مختلف قابل درک و مرتبط باشند. برخی از اصطلاحات و مفاهیم مورد استفاده ممکن است نیاز به توضیح بیشتری داشته باشند، یا جایگزین، یا به طور کامل حذف شوند.

متن کتاب

一天,很多税吏和罪人聚集在一起听耶稣的教训。

那里的一些祭司看见耶稣对待这些罪人就像对待朋友,就开始相互抱怨祂。于是耶稣就说了这样一个故事。

“有一个人有两个儿子。小儿子对父亲说:‘父亲,我现在就想要我的那份财产!’于是,父亲就将财产分给了两个儿子。”

“不久,小儿子就把他一切所有的都收拾起来,去了很远的地方。在那里挥霍钱财,过上了花天酒地的罪恶生活。”

“之后,那地方遭遇了大饥荒,而且他也没有钱买食物了,他能找到的唯一的工作就是喂猪。他是如此的穷困潦倒和饥饿,甚至想去吃猪食。”

“最后,小儿子对自己说,‘我在干什么?我父亲的所有仆人都有足够的食物吃,而我在这里挨饿。我要回到我父那里去,当他的仆人。”

“于是小儿子就起来,往他父亲那里去。相离还远,他的父亲看到他,就怜悯他。他跑向儿子,拥抱他,亲吻他。”

“小儿子说,‘父亲啊,我得罪了上帝,又得罪了你。我不配称为你的儿子。’ ”

“但父亲却对他的一个仆人说,‘快去!拿最好的衣服来,给我的儿子穿上!给他戴上戒指,穿上鞋子。去杀最好的羊,我们好好庆祝,因为我的儿子曾是死的,现在又活了!他曾经迷失,现在又找回来了!’ ”

“因此人们开始庆祝,不久以后,大儿子从田里回来了。他听到音乐和跳舞的声音,就想知道发生什么事了。”

“当大儿子发现大家因为他的兄弟回来了而在为他庆祝。他非常生气,不愿意回家。他的父亲出来恳求他进去一同庆祝,但他却拒绝了。”

“大儿子对他父亲说,‘这些年我一直忠实的服侍你!我从没违背过你,但你甚至没有给过我一头小羊,好让我和我的朋友们庆祝。但当这个花光你的钱,充满罪恶的儿子回来的时候,你却为他杀最好的羊庆祝!‘ ”

“父亲回答说:‘我的儿啊,你总与我在一起,我的一切都是你的。但我们理当庆祝,因为你的兄弟原来是死的,现在却活了。他曾是迷失的,现在却找回了。’ ”

اطلاعات مربوطه

کلام زندگی - جی آر اِن پیام‌های صوتی انجیل شامل پیام‌هایی بر طبق کتاب مقدس درباره رستگاری و زندگی بصورت یک مسیحی را به هزارن زبان ارائه می‌دهد.

دریافت رایگان - در این قسمت شما می‌توانید تمام پیام‌های اصلی جی آر اِن به چندین زبان، به علاوه تصاویر و دیگر مطالب مرتبط که برای دریافت موجود است را مشاهده کنید.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons