unfoldingWord 11 - Pakua pukapyty ury wachu
طرح کلی: Exodus 11:1-12:32
شماره کتاب: 1211
زبان: Ache
مخاطبان: General
هدف: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
وضعیت: Approved
اسکریپت ها( سندها)، دستورالعمل های اساسی برای ترجمه و ضبط به زبان های دیگر هستند. آنها باید در صورت لزوم تطبیق داده شوند تا برای هر فرهنگ و زبان مختلف قابل درک و مرتبط باشند. برخی از اصطلاحات و مفاهیم مورد استفاده ممکن است نیاز به توضیح بیشتری داشته باشند، یا جایگزین، یا به طور کامل حذف شوند.
متن کتاب
Apã Wachu kiuma faraonpe, go Israel irõndy wywy wedjallãmbu owã, pacho djonowerã Egipto pua tay dorogi wywy, emi we tay dorogi wywy. Faraon kowegi wendubu, kua djuellã wyche Apã Wachu kiuwe, djapo djuellã emi Apã Wachu inawe nonga.
Apã Wachu wechãma mondo Israel puagi wywype, idjadji kua gatugipe, mawe nonga dorogi wywype kuwẽmbyrã, manollãwã. Go tapy wywy rupi gogi wywy rõ prawowerã wachupurã memby kbegatugi, idja djukawã.
Apã Wachu kiuma Israel wywype, kytywã wachupurã memby pirã ichakrã idja tapy djãwã ikẽlluãndydji, gobu wachupurã o keĩwerã, bitallãpe uwerã wikytã choullãngidji. Gobu kiuma emi, dja bue wywy mĩ gatuwã, bue u rekobu wyche ekõandy Egipto puare owã.
Israel irõndy wywy djapopama Apã Wachu kiuwe nonga djapowã. Chãwã byche rupi Apã Wachu wachama Egipto ekõandy wywy rupi, pachopama djono dorogi wywype.
Go dja tapy ikẽlluãndydji wywy Israel pua rekoma pirã. Go buare Apã Wachu go tapy rupi wachabu, pokollã go tapy pua wywydji. Go tapy pua wywy rõ kuwẽmbyre, wachupurã memby pirãndjiwa kuwẽ gatupyre.
Egipto puagi wywy rõ kua djuellã Apã Wachudji, emi djapo djuellã idja kiuwe nonga. Go buare Apã Wachu go tapy rupi wachabu, pachoma Egipto pua kbe’e dorogi wywype.
Egipto pua kbe’e dorogi wywy manombama, manoma emi kbe’e tapy djawãllã pua tay dorogi emi faraon tay dorogi. Ekõandy Egiptope go pua wywy chĩnga tãrã, achĩllara uryllãechedjiwa.
Go chãwãpe faraon pukama Moise emi Aaronpe, inama: „Pendje ra ga mondo Israel irõndy wywy, bitãllãpe wẽ kua ekõandy Egipto puare.” Egipto puagi wywy emi puka o matã Israel irõndy wywy wẽwã dja ekõandy puare.