unfoldingWord 38 - Ісус відданий
![unfoldingWord 38 - Ісус відданий](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_26_27.jpg)
طرح کلی: Matthew 26:14-56; Mark 14:10-50; Luke 22:1-53; John 18:1-11
شماره کتاب: 1238
زبان: Ukrainian
مخاطبان: General
هدف: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
وضعیت: Approved
اسکریپت ها( سندها)، دستورالعمل های اساسی برای ترجمه و ضبط به زبان های دیگر هستند. آنها باید در صورت لزوم تطبیق داده شوند تا برای هر فرهنگ و زبان مختلف قابل درک و مرتبط باشند. برخی از اصطلاحات و مفاهیم مورد استفاده ممکن است نیاز به توضیح بیشتری داشته باشند، یا جایگزین، یا به طور کامل حذف شوند.
متن کتاب
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_26_16.jpg)
Минуло три роки, відтоді як Ісус почав проповідувати та навчати народ. Ісус зі Своїми учнями відвідав багато міст і прийшов до Єрусалиму. Наближався час Пасхи, і Ісус мав намір відсвяткувати її разом зі Своїми учнями. Щороку євреї святкували Пасху на згадку про те, як сотні років тому Бог врятував пращурів євреїв, коли вивів їх з єгипетського рабства. Напередодні свята Ісус сказав Своїм учням, що невдовзі Його вб’ють.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_26_04.jpg)
Одним із апостолів Ісуса був чоловік, якого звали Юда. Юда відповідав за скриню із пожертвами і часто крав звідти гроші. Після того як Ісус і Його учні прийшли до Єрусалиму, Юда пішов до первосвящеників. Він запропонував видати їм Ісуса в обмін на гроші. Юда знав, що первосвященики не вважали Ісуса за Месію і хотіли вбити Його.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_26_05.jpg)
Вчителі Закону та старійшини єврейських племен на чолі з первосвящеником заплатили Юді 30 срібних монет за те, щоб він видав їм Ісуса. Все сталося так, як і говорили пророки в Писанні. Юда взяв гроші та пішов. Відтоді він почав шукати слушної нагоди, щоб зрадити Ісуса.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_26_14.jpg)
Коли Ісус святкував Пасху зі Своїми учнями, під час пасхальної вечері Він узяв хліб, розламав його і сказав: «Візьміть і їжте. Це Моє тіло, яке Я віддаю за вас. Робіть так на згадку про Мене». Так Ісус відкрив учням, що Він помре за них і віддасть Своє Тіло в жертву.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_26_15.jpg)
Після цього Ісус взяв чашу з вином і сказав: «Візьміть і пийте! Це Моя кров Нового Завіту, яку Я проливаю, щоб Бог пробачив вам ваші гріхи. Робіть так на згадку про Мене».
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_26_13.jpg)
Потім Ісус сказав учням: «Один із вас зрадить Мене». Учні були здивовані і почали питати, хто це зробить. Ісус сказав: «Зрадник той, кому Я дам цей шматок хліба». І Він дав хліб Юді.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z43_Jn_13_08.jpg)
Як тільки Юда взяв хліб, у нього увійшов сатана. Тоді Ісус сказав Юді: «Швидше роби те, що зібрався зробити». Юда пішов до первосвящеників, щоб видати їм місце, де буде Ісус. Наставала ніч.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_26_17.jpg)
Після вечері Ісус з учнями пішов на Оливну гору. Там Ісус сказав: «Всі ви у цю ніч покинете Мене. Як сказано в Писанні: «Пораню пастуха, і всі вівці розпорошаться».
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_26_18.jpg)
Петро відповів: «Навіть якщо усі залишать Тебе, я не залишу!» Тоді Ісус сказав Петру: «Сатана хоче володіти всіма вами. Я ж молився за тебе, Петро, щоб не зменшилася віра твоя. І все ж таки сьогодні вночі, перш ніж півень заспіває, ти тричі скажеш, що не знаєш Мене».
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_26_21.jpg)
Тоді Петро сказав Ісусу: «Навіть якщо мені доведеться померти, то я все одно ніколи не відречуся від Тебе!» Так казали усі учні.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_26_23.jpg)
Після цього Ісус прийшов зі Своїми учнями до Гефсиманії. Ісус сказав Своїм учням молитися, щоб не спокусилися. Потім Він недалеко відійшов від них щоб молитися на самоті.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_26_24.jpg)
Ісус тричі молився так: «Отець, якщо це можливо, прошу Тебе, дозволь Мені не пити з чаші страждання. Але якщо немає іншого шляху, щоб пробачити людям їх гріхи, тоді нехай все здійсниться так, як хочеш Ти!» Ісус був у сильному хвилюванні, і Його піт був, як краплі крові, які падали на землю. Бог послав ангела, щоб зміцнити Його.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_26_26.jpg)
Кожного разу, коли Ісус повертався до Своїх учнів після такої молитви, Він знаходив їх сплячими. Коли Ісус повернувся втретє, Він сказав: «Прокиньтеся! Мій зрадник вже тут».
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_26_27.jpg)
У цей момент прийшов Юда з первосвящениками, начальниками храмової варти, старійшинами, воїнами та великим натовпом людей. Вони були озброєні мечами та палицями. Юда підійшов до Ісуса і сказав: «Вітаю, Вчителю», — і поцілував Його. Юда зробив це для того, щоб показати тим, хто прийшов Людину, Яку треба було схопити. Ісус запитав: «Юда, ти зраджуєш мене поцілунком?»
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_26_28.jpg)
Коли воїни схопили Ісуса, Петро вихопив свого меча і відрізав вухо слузі первосвященика. Але Ісус сказав: «Прибери меча! Я можу попросити у Отця військо ангелів, щоб вони захистили Мене, але Я повинен бути слухняним Моєму Отцю». Потім Ісус зцілив вухо слуги. Після цього Ісуса схопили, а всі Його учні розбіглися.