آوازها Across Our Land - English: Aboriginal
آیا این رکورد مفید است؟
مجموعهای از موسیقی، آهنگ یا سرودهای مسیحی.
شماره برنامه: 62620
مدت زمان برنامه: 58:49
نام زبان: English: Aboriginal
دانلود و سفارش دادن
![The Spirit and the water](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
1. The Spirit and the water (Warlpiri)
![Jesus, How Lovely You Are](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
2. Jesus, How Lovely You Are (Anindilyakwa)
![Iesu Nel](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
3. Iesu Nel (Kala Lagaw Ya)
![Joborr [The Commandments]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
4. Joborr [The Commandments] (Burarra)
![Det Neim Blanga God](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
5. Det Neim Blanga God (Kriol)
![Jisas Emi Wei Blo Mi](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
6. Jisas Emi Wei Blo Mi (Yumpla Tok)
![Ngeniyerriya Bungkawa Jesus](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
7. Ngeniyerriya Bungkawa Jesus (Anindilyakwa)
![Mayatja](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
8. Mayatja (Pitjantjatjara: Ernabella)
![Nurraalaaladi](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
9. Nurraalaaladi (Wubuy)
![Wi garra weship langa wanbala God](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
10. Wi garra weship langa wanbala God (Kriol)
![Create in me](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
11. Create in me (Kunwinjku)
![Hold my hand](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
12. Hold my hand (Kunwinjku)
![Baba nagang nu-milhiynjina-wugij](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
13. Baba nagang nu-milhiynjina-wugij (Wubuy)
![Purdinawurl Ngarra Yile Neki](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
14. Purdinawurl Ngarra Yile Neki (Murrinh-Patha)
![The conversion of Saul](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
15. The conversion of Saul
![Jesus yaku mala](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
16. Jesus yaku mala (Djambarrpuyngu)
![Inma inka Jesusku](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
17. Inma inka Jesusku (Pitjantjatjara: Ernabella)
![Puranji nyirramuwajirri](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
18. Puranji nyirramuwajirri (Tiwi)
![Where Jesus is tis heaven](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
19. Where Jesus is tis heaven
![Nyungunji dungay bubungu](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
20. Nyungunji dungay bubungu (Kuku-Yalanji)
![نیایش ترانه](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
21. نیایش ترانه (Kunwinjku: Dangbon)
سخنی در باره ضبط کردن
Selection of songs in various Aboriginal Languages, recorded at Songwriters workshops in 1987,1988 &1990. These are pretty good songs that were not included in other workshop tapes from those workshops.
دانلود و سفارش دادن
- Program Set MP3 Audio Zip (75.1MB)
- Program Set Low-MP3 Audio Zip (12.5MB)
- دانلود لیست پخش صوتی M3U
- MP4 Slideshow (30.5MB)
- AVI for VCD Slideshow (16.7MB)
- 3GP Slideshow (6.6MB)
این ضبطها برای بشارت و آموزش اولیه کتاب مقدس طراحی شدهاند تا پیام انجیل را برای افرادی که سواد ندارند یا از فرهنگهای کلامی هستند، بهویژه گروههای مردمی غیرقابل دسترس، مژده دهند.
Copyright © 1990 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
تماس با ما برای پرس و جو در مورد استفاده مجاز از این موارد ضبط شده یا کسب مجوز برای توزیع مجدد آنها به روش هایی غیر از مجاز در بالا.
ضبط صدا هزینه بر است. لطفاً کمک مالی به GRN را برای فعال کردن این سازمان برای ادامه کار در نظر بگیرید.
ما مشتاقیم نظرات شما را در مورد نحوه استفاده از این ضبط و نتایج آن بشنویم. با خط بازخورد تماس بگیرید.