زبان Baniwa

نام زبان: Baniwa
کد زبان ISO: bwi
دامنه زبان: ISO Language
موقعیت زبانی: Verified
شماره زبان GRN: 2407
IETF Language Tag: bwi
 

نمونه Baniwa

Baniwa - The Two Roads.mp3

تسجيلات صوتية متاحة فى Baniwa

این ضبط‌ها برای بشارت و آموزش اولیه کتاب مقدس طراحی شده‌اند تا پیام انجیل را برای افرادی که سواد ندارند یا از فرهنگ‌های کلامی هستند، به‌ویژه گروه‌های مردمی غیرقابل دسترس، مژده دهند.

خبر خوش

درس های صوتی و تصویری کتاب مقدس در 40 بخش با تصاویر. شامل نمای کلی کتاب مقدس از خلقت تا مسیح و آموزش زندگی مسیحی است. برای بشارت و رویش کلیسا.

نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 7 عیسی - خداوند و نجات دهنده

کتاب 7 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس عیسی از لوقا و یوحنا. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.

کلام زندگی

داستان‌های صوتی کوتاه کتاب مقدس و پیام‌های بشارتی که رستگاری را توضیح داده و آموزه‌های اساسی مسیحیت را ارائه می‌دهند. هر برنامه مجموعه ای سفارشی شده و از نظر فرهنگی مرتبط با نسخه ها است که ممکن است شامل آهنگ ها و موسیقی نیز باشد.

Lhiehe idzeeneetakaita Deos iako liipitana Samoel [The Prophet Samuel]

خوانش های صوتی کتاب مقدس از کل کتاب های خاص، شناخته شده، ترجمه شده با تفسیر کم یا بدون تفسیر.

دانلود Baniwa

نام های دیگر برای Baniwa

Banawa
Baniba
Baniua
Baniua do Icana
Baniua do Içana
Baniva
Dakenei
Issana
Kohoroxitari
Maniba
Wakuenai
Walimanai

جایی که Baniwa صحبت می شود

Brazil
Colombia
Venezuela

افراد گروه هایی که به Baniwa صحبت می کنند

Baniwa ▪ Carutana

اطلاعاتی درباره Baniwa

اطلاعات دیگر: Understand Nhengatu, Portuguese.

جمعیت: 6,100

با GRN روی این زبان کار کنید

آیا به عیسی و انتقال انجیل مسیحی به کسانی که هرگز پیام کتاب مقدس را به زبان قلب خود نشنیده‌اند، علاقه مند هستید؟ آیا شما به زبان مادری این زبان صحبت می کنید یا کسی را می شناسید که به این زبان صحبت کند؟ آیا می‌خواهید با تحقیق یا ارائه اطلاعات در مورد این زبان به ما کمک نموده، یا اینکه افراد دیگری را به ما معرفی نمایید تا در ترجمه و رکورد فایل ها یاری رساند؟ آیا می‌خواهید از ضبط‌های این زبان یا هر زبان دیگری حمایت مالی کنید؟ اگر چنین است، لطفاً با خط تلفن زبان GRN تماس بگیرید.

توجه داشته باشید که GRN ( شبکه ضبط جهانی) یک سازمان غیرانتفاعی است و هزینه ای برای مترجمان یا کمک های زبانی پرداخت نمی کند. تمام کمک ها به صورت داوطلبانه انجام می گیرد.