زبان Kanikkaran
نام زبان: Kanikkaran
کد زبان ISO: kev
دامنه زبان: ISO Language
موقعیت زبانی: Verified
شماره زبان GRN: 4047
IETF Language Tag: kev
نمونه Kanikkaran
Kanikkaran - Creation and Redemption.mp3
تسجيلات صوتية متاحة فى Kanikkaran
این ضبطها برای بشارت و آموزش اولیه کتاب مقدس طراحی شدهاند تا پیام انجیل را برای افرادی که سواد ندارند یا از فرهنگهای کلامی هستند، بهویژه گروههای مردمی غیرقابل دسترس، مژده دهند.
کلام زندگی
داستانهای صوتی کوتاه کتاب مقدس و پیامهای بشارتی که رستگاری را توضیح داده و آموزههای اساسی مسیحیت را ارائه میدهند. هر برنامه مجموعه ای سفارشی شده و از نظر فرهنگی مرتبط با نسخه ها است که ممکن است شامل آهنگ ها و موسیقی نیز باشد. Same both sides.
Recordings in related languages
کلام زندگی (in Arikka)
داستانهای صوتی کوتاه کتاب مقدس و پیامهای بشارتی که رستگاری را توضیح داده و آموزههای اساسی مسیحیت را ارائه میدهند. هر برنامه مجموعه ای سفارشی شده و از نظر فرهنگی مرتبط با نسخه ها است که ممکن است شامل آهنگ ها و موسیقی نیز باشد.
دانلود Kanikkaran
- MP3 Audio (21.8MB)
- Low-MP3 Audio (6.2MB)
- MP4 Slideshow (57.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (8.8MB)
- 3GP Slideshow (3.6MB)
نام های دیگر برای Kanikkaran
Kanikkar
Kannikan
Kannikaran
Kannikharan
Malampashi
कनिक्करण
جایی که Kanikkaran صحبت می شود
زبان های مربوط به Kanikkaran
- Kanikkaran (ISO Language)
افراد گروه هایی که به Kanikkaran صحبت می کنند
Kanikaran
اطلاعاتی درباره Kanikkaran
اطلاعات دیگر: Semi-literate in (Malay.), Understand Tamil; Some Animism. Malaryan may be the same language. They speak Malayalam with a different accent.
با GRN روی این زبان کار کنید
آیا به عیسی و انتقال انجیل مسیحی به کسانی که هرگز پیام کتاب مقدس را به زبان قلب خود نشنیدهاند، علاقه مند هستید؟ آیا شما به زبان مادری این زبان صحبت می کنید یا کسی را می شناسید که به این زبان صحبت کند؟ آیا میخواهید با تحقیق یا ارائه اطلاعات در مورد این زبان به ما کمک نموده، یا اینکه افراد دیگری را به ما معرفی نمایید تا در ترجمه و رکورد فایل ها یاری رساند؟ آیا میخواهید از ضبطهای این زبان یا هر زبان دیگری حمایت مالی کنید؟ اگر چنین است، لطفاً با خط تلفن زبان GRN تماس بگیرید.
توجه داشته باشید که GRN ( شبکه ضبط جهانی) یک سازمان غیرانتفاعی است و هزینه ای برای مترجمان یا کمک های زبانی پرداخت نمی کند. تمام کمک ها به صورت داوطلبانه انجام می گیرد.