زبان Nepali: Bheri
نام زبان: Nepali: Bheri
نام زبان ISO: زبان نپالی (چند گویشی) [npi]
موقعیت زبانی: Verified
شماره زبان GRN: 26415
IETF Language Tag: ne-NP-x-HIS26415
کد تنوع زبان ROLV (ROD): 26415
تسجيلات صوتية متاحة فى Nepali: Bheri
ما در حال حاضر هیچ صدای ضبط شده ای به این زبان نداریم.
Recordings in related languages
Asal Khabar Shrabya Drishya [خبر خوش] (in नेपाली [زبان نپالی (چند گویشی)])
درس های صوتی و تصویری کتاب مقدس در 40 بخش با تصاویر. شامل نمای کلی کتاب مقدس از خلقت تا مسیح و آموزش زندگی مسیحی است. برای بشارت و رویش کلیسا.
نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 1 شروع با خدا (in नेपाली [زبان نپالی (چند گویشی)])
کتاب 1 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس آدم، نوح، ایوب، ابراهیم. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.
نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 1 شروع با خدا for Children (in नेपाली [زبان نپالی (چند گویشی)])
کتاب 1 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس آدم، نوح، ایوب، ابراهیم. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.
نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 2 مردان توانا خدا (in नेपाली [زبان نپالی (چند گویشی)])
کتاب 2 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس از یعقوب، یوسف، موسی. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.
نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 3 پیروزی از طریق خدا (in नेपाली [زبان نپالی (چند گویشی)])
کتاب 3 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس از جاشوا، دبورا، گیدئون، سامسون. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.
نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 4 بندگان خدا (in नेपाली [زبان نپالی (چند گویشی)])
کتاب 4 از یک مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس از روت، ساموئل، دیوید، الیاس. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.
نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 5 در محاکمه برای خدا (in नेपाली [زبان نپالی (چند گویشی)])
کتاب 5 از یک مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس از الیشع، دانیال، یونس، نحمیا، استر. برای بشارت، رویش کلیسا، آموزش سیستماتیک مسیحی.
نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 6 عیسی - معلم و شفا دهنده (in नेपाली [زبان نپالی (چند گویشی)])
کتاب 6 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس عیسی از متی و مرقس. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.
نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 7 عیسی - خداوند و نجات دهنده (in नेपाली [زبان نپالی (چند گویشی)])
کتاب 7 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس عیسی از لوقا و یوحنا. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.
نگاه کن، گوش بده و زندگی کن 8 اعمال روح القدس (in नेपाली [زبان نپالی (چند گویشی)])
کتاب 8 از مجموعه صوتی و تصویری با داستان های کتاب مقدس از کلیسای جوان و پولس. برای بشارت، رویش کلیسا و آموزش سیستماتیک مسیحی.
Malai Timro Banau [Make Me Yours] (in नेपाली [زبان نپالی (چند گویشی)])
مجموعهای از موسیقی، آهنگ یا سرودهای مسیحی.
Pheri Aune Ashama [The Hope Of Return] (in नेपाली [زبان نپالی (چند گویشی)])
مجموعهای از موسیقی، آهنگ یا سرودهای مسیحی.
Uhako Mahima [In His Glory] (in नेपाली [زبان نپالی (چند گویشی)])
مجموعهای از موسیقی، آهنگ یا سرودهای مسیحی.
Uhan Ko Karar [His Covenant] (in नेपाली [زبان نپالی (چند گویشی)])
مجموعهای از موسیقی، آهنگ یا سرودهای مسیحی.
شهادت نامه (in नेपाली [زبان نپالی (چند گویشی)])
شهادت مؤمنان برای بشارت کافران و انگیزه برای مسیحیان.
فایل صوتی و تصویری از منابع دیگر
Creation Story Animation - (Cosmic Creations)
Jesus Film Project films - Acchami - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Baitadeli - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Bajhangi - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Bajureli - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Darchuleli - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Nepali - (Jesus Film Project)
Renewal of All Things - Nepali - (WGS Ministries)
The Hope Video - Nepali - आशा (नेपाली संस्करण) - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Nepali - (Jesus Film Project)
The New Testament - Nepali - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Nepali - (Story Runners)
Thru the Bible Nepali Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Nepali - (Who Is God?)
نام های دیگر برای Nepali: Bheri
Bheri
زبان های مربوط به Nepali: Bheri
- زبان نپالی (چند گویشی) (Macrolanguage)
با GRN روی این زبان کار کنید
آیا به عیسی و انتقال انجیل مسیحی به کسانی که هرگز پیام کتاب مقدس را به زبان قلب خود نشنیدهاند، علاقه مند هستید؟ آیا شما به زبان مادری این زبان صحبت می کنید یا کسی را می شناسید که به این زبان صحبت کند؟ آیا میخواهید با تحقیق یا ارائه اطلاعات در مورد این زبان به ما کمک نموده، یا اینکه افراد دیگری را به ما معرفی نمایید تا در ترجمه و رکورد فایل ها یاری رساند؟ آیا میخواهید از ضبطهای این زبان یا هر زبان دیگری حمایت مالی کنید؟ اگر چنین است، لطفاً با خط تلفن زبان GRN تماس بگیرید.
توجه داشته باشید که GRN ( شبکه ضبط جهانی) یک سازمان غیرانتفاعی است و هزینه ای برای مترجمان یا کمک های زبانی پرداخت نمی کند. تمام کمک ها به صورت داوطلبانه انجام می گیرد.