زبان Rawang: Lungmi

نام زبان: Rawang: Lungmi
نام زبان ISO: Rawang [raw]
موقعیت زبانی: Verified
شماره زبان GRN: 15951
IETF Language Tag: raw-x-HIS15951
کد تنوع زبان ROLV (ROD): 15951

نمونه Rawang: Lungmi

دانلود Rawang Lungmi - The Two Roads.mp3

تسجيلات صوتية متاحة فى Rawang: Lungmi

این ضبط‌ها برای بشارت و آموزش اولیه کتاب مقدس طراحی شده‌اند تا پیام انجیل را برای افرادی که سواد ندارند یا از فرهنگ‌های کلامی هستند، به‌ویژه گروه‌های مردمی غیرقابل دسترس، مژده دهند.

خبر خوش

درس های صوتی و تصویری کتاب مقدس در 40 بخش با تصاویر. شامل نمای کلی کتاب مقدس از خلقت تا مسیح و آموزش زندگی مسیحی است. برای بشارت و رویش کلیسا.

Recordings in related languages

خبر خوش (in Rawang)

درس های صوتی و تصویری کتاب مقدس در 40 بخش با تصاویر. شامل نمای کلی کتاب مقدس از خلقت تا مسیح و آموزش زندگی مسیحی است. برای بشارت و رویش کلیسا.

کلام زندگی (in Rawang)

داستان‌های صوتی کوتاه کتاب مقدس و پیام‌های بشارتی که رستگاری را توضیح داده و آموزه‌های اساسی مسیحیت را ارائه می‌دهند. هر برنامه مجموعه ای سفارشی شده و از نظر فرهنگی مرتبط با نسخه ها است که ممکن است شامل آهنگ ها و موسیقی نیز باشد.

دانلود Rawang: Lungmi

فایل صوتی و تصویری از منابع دیگر

Creation Story Animation - (Cosmic Creations)
Jesus Film Project films - Rawang - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Rawang - (Jesus Film Project)
The New Testament - Rvwang - Rawang Bible Committee - (Faith Comes By Hearing)

نام های دیگر برای Rawang: Lungmi

Longmi

زبان های مربوط به Rawang: Lungmi

اطلاعاتی درباره Rawang: Lungmi

جمعیت: 6,000

با GRN روی این زبان کار کنید

آیا به عیسی و انتقال انجیل مسیحی به کسانی که هرگز پیام کتاب مقدس را به زبان قلب خود نشنیده‌اند، علاقه مند هستید؟ آیا شما به زبان مادری این زبان صحبت می کنید یا کسی را می شناسید که به این زبان صحبت کند؟ آیا می‌خواهید با تحقیق یا ارائه اطلاعات در مورد این زبان به ما کمک نموده، یا اینکه افراد دیگری را به ما معرفی نمایید تا در ترجمه و رکورد فایل ها یاری رساند؟ آیا می‌خواهید از ضبط‌های این زبان یا هر زبان دیگری حمایت مالی کنید؟ اگر چنین است، لطفاً با خط تلفن زبان GRN تماس بگیرید.

توجه داشته باشید که GRN ( شبکه ضبط جهانی) یک سازمان غیرانتفاعی است و هزینه ای برای مترجمان یا کمک های زبانی پرداخت نمی کند. تمام کمک ها به صورت داوطلبانه انجام می گیرد.