A Morte e a Ressurreiçao de Jesus

A Morte e a Ressurreiçao de Jesus

Eskema: The major part of the script deals with the details of the crucifixion, burial, empty tomb and angel's declaration. It includes briefly the appearance of Jesus to His followers; His command to go into all the world; His going back to heaven to prepare a place for believers; unbelievers will go to the place of suffering.

Gidoi zenbakia: 021

Hizkuntza: Portuguese

Gaia: Christ (Resurrection of Jesus, Son of God, Saviour of Sinful Men, Death of Christ)

Publikoa: General

Helburua: Evangelism

Features: Monolog; Bible Stories; Paraphrase Scripture

Egoera: Approved

Gidoiak beste hizkuntzetara itzultzeko eta grabatzeko oinarrizko jarraibideak dira. Beharrezkoa den moduan egokitu behar dira kultura eta hizkuntza ezberdin bakoitzerako ulergarriak eta garrantzitsuak izan daitezen. Baliteke erabilitako termino eta kontzeptu batzuk azalpen gehiago behar izatea edo guztiz ordezkatu edo ezabatzea ere.

Gidoiaren Testua

Meu povo, escutem enquanto lhes conto como foi que crucificaram o Filho de Deus. Quando Jesus Cristo vivia aqui na terra, Ele fez o bem para todos. Ele viajava de cidade em cidade, contando a todos a Palavra de Deus. Ele curou todos que chegaram a Ele adoentados.

Ele também reprovou o povo pelos seus pecados. Ele reprovou o povo comum, e também as autoridades (as pessoas em autoridade). Por essa razao, muitos se iraram com Ele. Contudo, muitos gostavam do que Ele fazia e dizia e o seguiam por todo lugar.

Quando as autoridades viram como o povo seguia a Jesus, ficaram com inveja. E um dia, as autoridades (estando irados, e invejosos) mandaram homens para prender a Jesus. Estes homens o pegaram, e o trouxeram para ser interrogado. O principal das autoridades lhe perguntou: "Es tu o Filho de Deus?"

Quando Jesus disse, sim, ficaram ainda mais enfurecidos. Eles nao o aceitaram como Filho de Deus e decidiram mata-lo. Naquela mesma noite começaram a maltrata-lo e na manha seguinte o pregaram numa cruz quando ainda estava vivo.
Ao meio -dia o sol se escureceu, e a terra ficou em trevas, e as três horas Jesus morreu. Entao clareou-se a terra de novo, e houve um terremoto forte. E o soldado da guarda disse, "Certamente este era o Filho de Deus."

Aquela tarde, antes de escurecer, José (um ouvinte de Jesus) veio e tirou o corpo de Jesus da cruz, en-volveu-o num lençol, como era o costume daquele lugar e o levou (com a ajuda de outros) para um túmulo cor-tado no lado de um morro. Entao colocaram uma pedra grande para cobrir a entrada do túmulo.

No terceiro dia. .. (segue o relato de Marcos 16:2-7) As mulheres voltaram a cidade, e Jesus apareceu a aqueles que criam. A estes Ele disse:

"Ide por todo o mundo e pregai o evangelho à toda a criatura. Quem crer e for batizado será sal-vo; quem porem, nao crer será condenado." (Mc.16:15,16)

Passados uns dias, Ele voltou para junto de Seu Pai no Céu. Ele fala a Deus em prol daqueles que, até hoje, crêem nEle.

Lotutako informazioa

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons