unfoldingWord 25 - Sotona iskušava Isusa
Eskema: Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13
Gidoi zenbakia: 1225
Hizkuntza: Serbian
Publikoa: General
Helburua: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Egoera: Approved
Gidoiak beste hizkuntzetara itzultzeko eta grabatzeko oinarrizko jarraibideak dira. Beharrezkoa den moduan egokitu behar dira kultura eta hizkuntza ezberdin bakoitzerako ulergarriak eta garrantzitsuak izan daitezen. Baliteke erabilitako termino eta kontzeptu batzuk azalpen gehiago behar izatea edo guztiz ordezkatu edo ezabatzea ere.
Gidoiaren Testua
Odmah nakon što je Isus bio kršten, Duh Sveti ga je odveo u divljinu. Tamo je Isus postio četrdeset dana i četrdeset noći. Onda je Sotona došao Isusu i iskušao ga da sagreši.
Sotona je iskušavao Isusa tako što je rekao: "Ako si ti Sin Božiji, pretvori ovo kamenje u hleb da možeš jesti!"
Isus mu je odgovorio: "U Božijoj reči piše: 'Ljudi ne trebaju samo hleb da bi živeli, nego trebaju svaku reč koju Bog izgovori!'"
Onda je Sotona odveo Isusa na najviše mesto na Hramu i rekao mu: "Ako si Sin Božiji, baci se dole, jer stoji pisano: 'Bog će zapovediti svojim anđelima da te nose, tako da tvoje stopalo neće udariti u kamen.'"
Međutim, Isus je Sotoni odgovorio tako što je citirao iz Pisma. Rekao mu je: "U svojoj Reči, Bog zapoveda svojem narodu: 'Ne iskušavaj Gospoda, Boga svoga.'"
Onda je Sotona pokazao Isusu sva carstva sveta i svu njihovu slavu i rekao: "Daću ti sve to budeš li mi se poklonio i slavio me."
Isus je odgovorio: "Odlazi od mene, Sotono! U svojoj Reči Bog zapoveda svojem narodu: 'Slavite samo Gospodara, Boga svoga, i njemu jedinom služite.'"
Isus nije popustio Sotoninim iskušenjima, pa ga je Sotona ostavio. Onda su došli anđeli i brinuli se za Isusa.