unfoldingWord 11 - ۱۱ - عید پِسَخ
Eskema: Exodus 11:1-12:32
Gidoi zenbakia: 1211
Hizkuntza: Farsi
Publikoa: General
Generoa: Bible Stories & Teac
Helburua: Evangelism; Teaching
Bibliako aipua: Paraphrase
Egoera: Approved
Gidoiak beste hizkuntzetara itzultzeko eta grabatzeko oinarrizko jarraibideak dira. Beharrezkoa den moduan egokitu behar dira kultura eta hizkuntza ezberdin bakoitzerako ulergarriak eta garrantzitsuak izan daitezen. Baliteke erabilitako termino eta kontzeptu batzuk azalpen gehiago behar izatea edo guztiz ordezkatu edo ezabatzea ere.
Gidoiaren Testua
خدا موسی و هارون را به نزد فرعون فرستاد که به او بگویند تا اسرائیلیان را آزاد سازد. آنها به فرعون اخطار دادند که اگر قوم اسرائیل را رها نکند، خدا تمام نخستزادگان پسر و حتی حیوانات مصر را نابود خواهد کرد. زمانی که فرعون این را شنید، باور نکرد و باز هم از فرمان خدا سرپیچی نمود.
خدا برای کسانی که به او ایمان داشتند، راهی مهیا نمود تا نخستزادگان پسر آنها از این بلا نجات یابند. هر خانواده میبایست برهای بیعیب را انتخاب و آن را قربانی میکرد.
خدا به قوم اسرائیل فرمود تا خون بره را در اطراف دَرِ خانههایشان بمالند. آنها همچنین باید گوشت آن بره را بریان میکردند و با نان بدون خمیرمایه به سرعت میخوردند. خدا همچنین به آنان فرمود تا آماده شوند که بعد از خوردن آن، سریع مصر را ترک کنند .
اسرائیلیان تمام دستورات خدا را به دقت انجام دادند. در نیمه همان شب، خدا از مصر عبور کرد و تمام پسران ارشد مصریان را از بین برد.
خدا از تمام خانههای قوم اسرائیل که نشان خون را بر کنار درهایشان داشتند عبور میکرد. تمام کسانی که در آن خانهها حضور داشتند، به خاطر خون بره در امان بودند.
اما خداوند از کنار خانه مصریانی که به خداوند ایمان نداشتند و از فرمانهای او پیروی نکردند عبور نمیکرد و تمام پسران ارشد آنها را کشت.
نخستزادگان پسر تمام مصریان کشته شدند. از پسر ارشد فرعون گرفته تا پسر ارشد غلامی که در زندان بود. بسیاری از مردم مصر به سبب اندوه فراوان خود، گریه و زاری میکردند.
فرعون در همان شب، موسی و هارون را فرا خواند و گفت: «قوم اسرائیل را برداشته و بی درنگ ازمصر بیرون بروید.» مصریان نیز به آنها اصرار کردند که هرچه زودتر، آن سرزمین را ترک کنند.