Laq hmơq & hadiuq 2 [Begiratu, Entzun eta Bizi 2 Jainkoaren Gizon ahaltsuak] - Roglai, Southern

Grabaketa hau erabilgarria al da?

Jacob, Joseph, Moisesen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 2. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Programaren zenbakia: 66176
Programaren iraupena: 35:54
Hizkuntza izena: Roglai, Southern
Irakurri gidoia
Deskargak eta eskaerak

Dơgrữq mơnuĩh pran khãc Yàc hũ [Sarrera]

0:56

1. Dơgrữq mơnuĩh pran khãc Yàc hũ [Sarrera]

Rùp 1: Dua adơi sơai [Irudia 1. The Two Brothers]

1:29

2. Rùp 1: Dua adơi sơai [Irudia 1. The Two Brothers]

Rùp 2: Kaya lơpơi Ja-kôp [Irudia 2. Jacob's Dream]

1:04

3. Rùp 2: Kaya lơpơi Ja-kôp [Irudia 2. Jacob's Dream]

Rùp 3: Ja-kôp sì La-ban [Irudia 3. Jacob and Laban]

1:26

4. Rùp 3: Ja-kôp sì La-ban [Irudia 3. Jacob and Laban]

Rùp 4: Ja-kôp pãp Yàc Pô Lơngĩq [Irudia 4. Jacob Meets God]

1:56

5. Rùp 4: Ja-kôp pãp Yàc Pô Lơngĩq [Irudia 4. Jacob Meets God]

Rùp 5: Kaya lơpơi Ja-kôp [Irudia 5. Joseph's Dream]

1:24

6. Rùp 5: Kaya lơpơi Ja-kôp [Irudia 5. Joseph's Dream]

Rùp 6: Jô-sep kađòc pơvlơi [Irudia 6. Joseph is Sold]

1:38

7. Rùp 6: Jô-sep kađòc pơvlơi [Irudia 6. Joseph is Sold]

Rùp 7: Jô-sep sì mơnu ĩh kamơi iãh mơsãc [Irudia 7. Joseph and the Wicked Woman]

1:03

8. Rùp 7: Jô-sep sì mơnu ĩh kamơi iãh mơsãc [Irudia 7. Joseph and the Wicked Woman]

Rùp 8: Jô-sep dơlãp sàc jam [Irudia 8. Joseph in Prison]

1:55

9. Rùp 8: Jô-sep dơlãp sàc jam [Irudia 8. Joseph in Prison]

Rùp 9: Kaya lơpơi pitao E-jip-tơ [Irudia 9. The King's Dream]

1:24

10. Rùp 9: Kaya lơpơi pitao E-jip-tơ [Irudia 9. The King's Dream]

Rùp 10: Jô-sep apãt akõq lơgar E-jip-tơ [Irudia 10. Joseph Rules in Egypt]

1:26

11. Rùp 10: Jô-sep apãt akõq lơgar E-jip-tơ [Irudia 10. Joseph Rules in Egypt]

Rùp 11: Jô-sep akhàt ga adơi sơai thơu drơi la asơi [Irudia 11. Joseph Revealed to His Brothers]

1:24

12. Rùp 11: Jô-sep akhàt ga adơi sơai thơu drơi la asơi [Irudia 11. Joseph Revealed to His Brothers]

Rùp 12: Ja-kôp sì Jô-sep dơlãp E-jip-tơ [Irudia 12. Jacob and Joseph in Egypt]

2:54

13. Rùp 12: Ja-kôp sì Jô-sep dơlãp E-jip-tơ [Irudia 12. Jacob and Joseph in Egypt]

Rùp 13: Adơi tìt angãn la Môi-se [Irudia 13. Baby Moses]

1:10

14. Rùp 13: Adơi tìt angãn la Môi-se [Irudia 13. Baby Moses]

Rùp 13: Môi-se sì buôr duơi [Irudia 14. Moses and the Burning Bush]

0:57

15. Rùp 13: Môi-se sì buôr duơi [Irudia 14. Moses and the Burning Bush]

Rùp 15: Môi-se mai wơq pioh pãp pitao [Irudia 15. Moses Returns to the King]

1:41

16. Rùp 15: Môi-se mai wơq pioh pãp pitao [Irudia 15. Moses Returns to the King]

Rùp 16: Anàq avo kađòc mơtai [Irudia 16. The Sacrificed Lamb]

1:05

17. Rùp 16: Anàq avo kađòc mơtai [Irudia 16. The Sacrificed Lamb]

Rùp 17: Gãt tơpa tơsìq mơriãq [Irudia 17. Through the Sea]

1:24

18. Rùp 17: Gãt tơpa tơsìq mơriãq [Irudia 17. Through the Sea]

Rùp 18: Kaya bõc sì ia mơnhũm dơlãp blàc choah [Irudia 18. Food and Water in the Desert]

0:56

19. Rùp 18: Kaya bõc sì ia mơnhũm dơlãp blàc choah [Irudia 18. Food and Water in the Desert]

Rùp 19: Môi-se dòq pãq chỡq Yàc Pô Lơngĩq [Irudia 19. Moses on the Mountain of God]

1:07

20. Rùp 19: Môi-se dòq pãq chỡq Yàc Pô Lơngĩq [Irudia 19. Moses on the Mountain of God]

Rùp 20: Anàq ala pãq bẽq ale [Irudia 20. The Snake on the Pole]

1:23

21. Rùp 20: Anàq ala pãq bẽq ale [Irudia 20. The Snake on the Pole]

Rùp 21: Yàc Je-su ròc vual-vơla [Irudia 21. Jesus Feeds the People]

1:16

22. Rùp 21: Yàc Je-su ròc vual-vơla [Irudia 21. Jesus Feeds the People]

Rùp 22: Yàc Je-su đơp dlài sì Môi-se [Irudia 22. Jesus Speaks with Moses]

1:03

23. Rùp 22: Yàc Je-su đơp dlài sì Môi-se [Irudia 22. Jesus Speaks with Moses]

Rùp 23: Yàc Je-su mơtai kơyua mưng pơnõq drơi [Irudia 23. Jesus Died for Us]

2:02

24. Rùp 23: Yàc Je-su mơtai kơyua mưng pơnõq drơi [Irudia 23. Jesus Died for Us]

Rùp 24: Yàc Je-su dòq pãq dlòc lơngĩq [Irudia 24. Jesus in Heaven]

1:39

25. Rùp 24: Yàc Je-su dòq pãq dlòc lơngĩq [Irudia 24. Jesus in Heaven]

Deskargak eta eskaerak

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Jarri gurekin harremanetan for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Grabaketak egitea garestia da. Mesedez, kontuan hartuGRNri dohaintza emanezministerio honek aurrera jarrai dezan.

Grabaketa hau nola erabil dezakezun eta zeintzuk diren emaitzak ezagutzea gustatuko litzaiguke. Jarri harremanetan Iritzi-lerroarekin.

Lotutako informazioa

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"Look, Listen and Live" audio-visual - A set of 8 programs of 24 pictures each for evangelism and Christian teaching. The series presents Old Testament characters, the life of Jesus, and the young church.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach