Wagadi hizkuntza

Hizkuntza izena: Wagadi
ISO Hizkuntza Kodea: wbr
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 3539
IETF Language Tag: wbr
 

Wagadiren lagina

Deskargatu Rajasthani Wagadi - Freedom From Fear.mp3

Audio recordings available in Wagadi

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Bizitzako Hitzak

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake. Same both sides.

Recordings in related languages

Bizitzako Hitzak (in भीली: उत्तरी गुजरात [Bhili: North Gujarat])

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak (in भीली: राजस्थान [Bhili: Rajasthan])

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak (in भीली: वगद & हारों-पत्ता [Bhili: Wagad & Haron-Patta])

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak (in भीली: वगड़ी [Bhili: Wagdi])

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak (in रेवाड़ी [Rewadi])

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake. Same both sides.

Bizitzako Hitzak (in वगाड़ी: आन्ध्र प्रदेश [Wagari: Andhra Pradesh])

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak w/ BHILI: North Gujarat (in भीली: भोमत [Bhili: Bhomat])

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake. Includes messages in BHILI: North Gujarat

Deskargatu guztiak Wagadi

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Jesus Film Project films - Wagdi - (Jesus Film Project)

Wagadi-ren beste izenak

Bhili
Mina Bhil
Vagadi
Vagari
Vagdi
Vaged
Vageri
Vagi
Wagari
Wagdi (ISO hizkuntza izena)
Waghari
Wagholi
Wagri
वगाड़ी (Bernazko izena)

Wagadi-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Wagadi hitz egiten duten pertsonak

Bhil Mina

Wagadiri buruzko informazioa

Bestelako informazioa: Understand Hindi,Newa.;Brahmins;Group feel.strong. Limited blingual proficiancy in Hindi

Alfabetatzea: 40

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.