Rohingya hizkuntza

Hizkuntza izena: Rohingya
ISO Hizkuntza Kodea: rhg
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 8897
IETF Language Tag: rhg
 

Rohingyaren lagina

Rohingya - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Rohingya

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Berri onak

Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.

Deskargatu guztiak Rohingya

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

21 Rohingya Kaháni (21 Rohingya Stories - from the bible) - (Rohingya Stories)
From Creation to Eternity video series - Rohingya - (Allar Kalam)
God's Story Audio - Rohingya - Part 1 of 5 (parts 2-5 follow at website) - (God's Story)
Jesus Film Project films - Rohingya - (Jesus Film Project)
Life of Jesus (animated film) - Rohingya
Rohingya Audio Bible - John
Rohingya Audio Bible - Luke
Rohingya Gospel Film - John
Rohingyala Rahamotor Rasta

Rohingya-ren beste izenak

Akyab
Bangla: Chittagonian: Rohingya
Chittagonian: Rohinga
Rohinga
Rohinja
Royhinga
Ruingya
Ruwainggya

Non Rohingya hitz egiten den

Bangladesh
Myanmar

Rohingya hitz egiten duten pertsonak

Rohingya

Rohingyari buruzko informazioa

Biztanleria: 800,000

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.