Hautatu hizkuntza bat

mic

Pa hizkuntza

Hizkuntza izena: Pa
ISO Hizkuntza Kodea: ppt
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 3940
IETF Language Tag: ppt
download Deskargak

Paren lagina

Deskargatu Pa - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Pa

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Berri onak & Bizitzako Hitzak
57:15

Berri onak & Bizitzako Hitzak

Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.

Bizitzako Hitzak 1
54:29

Bizitzako Hitzak 1

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak 2
54:21

Bizitzako Hitzak 2

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Deskargatu guztiak Pa

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Christian videos, Bibles and songs in Pare - (SaveLongGod)

Pa-ren beste izenak

Akium-Pare
Ba
Pare (ISO hizkuntza izena)

Non Pa hitz egiten den

Papua Ginea Berria

Pa hitz egiten duten pertsonak

Pa

Pari buruzko informazioa

Bestelako informazioa: Understand Motu, also semi-lierate in (English); Christian; semi-acculturated.

Alfabetatzea: 20

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Hizkuntza honetan informazioa eman, itzuli edo grabatzen lagundu al dezakezu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu al ditzakezu? Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.