Matal hizkuntza
Hizkuntza izena: Matal
ISO Hizkuntza Kodea: mfh
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 2850
IETF Language Tag: mfh
Matalren lagina
Deskargatu Matal - Noah.mp3
Audio recordings available in Matal
Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.
Berri onak
Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.
Bizitzako Hitzak
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Deskargatu guztiak Matal
- Language MP3 Audio Zip (69.3MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (20.9MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (126.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (10.4MB)
Beste iturri batzuetako audio/bideoa
Jesus Film Project films - Matal - (Jesus Film Project)
The New Testament - Matal - (Faith Comes By Hearing)
Matal-ren beste izenak
Badda
Balda
Mouktele
Muktele
Muktile
Non Matal hitz egiten den
Matal hitz egiten duten pertsonak
Matal
Matalri buruzko informazioa
Bestelako informazioa: Understand Fula.:E.
Biztanleria: 18,000
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.