Malay, Pattani hizkuntza
Hizkuntza izena: Malay, Pattani
ISO Hizkuntza Kodea: mfa
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 1958
IETF Language Tag: mfa
download Deskargak
Malay, Pattaniren lagina
Deskargatu Malay (macrolanguage) Pattani - Prodigal Son.mp3
Audio recordings available in Malay, Pattani
Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Bizitzako Hitzak 10 - Life After Death
Early Gospel Recordings Audio Visual set designed in 1971, with commentary on 78rpm records. Much of the content contributed to the 'Good News' AV developed in 1976.

Bizitzako Hitzak 11- How Christians Live
Early Gospel Recordings Audio Visual set designed in 1971, with commentary on 78rpm records. Much of the content contributed to the 'Good News' AV developed in 1976.

Bizitzako Hitzak 8 - Why Jesus Died
Early Gospel Recordings Audio Visual set designed in 1971, with commentary on 78rpm records. Much of the content contributed to the 'Good News' AV developed in 1976.

Bizitzako Hitzak 9 - Fear of Evil Spirits
Early Gospel Recordings Audio Visual set designed in 1971, with commentary on 78rpm records. Much of the content contributed to the 'Good News' AV developed in 1976.

Bizitzako Hitzak 1
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak 12 - Otoitza
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak 13 - God, Jesus Christ
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak 2
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak 3
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak 4
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak 5
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak 6
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak 7
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Malay, Pattani zati batzuk dituzten beste hizkuntza batzuetan egindako grabaketak
Bizitzako Hitzak w/ HAUSA: Kano (in Zari: Zakshi)
Deskargatu guztiak Malay, Pattani
speaker Language MP3 Audio Zip (984.1MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (187MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (476.6MB)
Beste iturri batzuetako audio/bideoa
Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Film in Malay, Pattani - (Jesus Film Project)
Malay, Pattani-ren beste izenak
Jawi
Jawi-Malay
Kelantan-Pattani Malay
ore Jawi
Pattani
Pattani Malay
Thai Islam
Yawi
มาเลปัตตานี
亚维语
亞維語
Non Malay, Pattani hitz egiten den
Malay, Pattani-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Malay (macrolanguage) (Macrolanguage)
- Malay, Pattani (ISO Language) volume_up
- Malay, Pattani: Kelantan (Language Variety)
- Malay, Pattani: Pahang (Language Variety)
- Malay, Pattani: Pattani-Nonthaburi (Language Variety)
- Malay, Pattani: Terengganu (Language Variety)
- Bahasa Indonesia (ISO Language) volume_up
- Bangka (ISO Language)
- Banjar (ISO Language) volume_up
- Brunei (ISO Language)
- Col (ISO Language)
- Duano (ISO Language)
- Haji (ISO Language)
- Jakun (ISO Language)
- Kaur (ISO Language)
- Kerinci (ISO Language)
- Kubu (ISO Language)
- Loncong (ISO Language)
- Lubu (ISO Language)
- Malay (ISO Language) volume_up
- Malay, Bacanese (ISO Language)
- Malay, Berau (ISO Language)
- Malay, Bukit (ISO Language)
- Malay, Central (ISO Language)
- Malay, Cocos Islands (ISO Language)
- Malay, Jambi (ISO Language) volume_up
- Malay, Kota Bangun Kutai (ISO Language) volume_up
- Malay, Manado (ISO Language) volume_up
- Malay, North Moluccan (ISO Language) volume_up
- Malay, Sabah (ISO Language) volume_up
- Malay, Tenggarong Kutai (ISO Language)
- Minangkabau (ISO Language) volume_up
- Musi (ISO Language)
- Negeri Sembilan Malay (ISO Language)
- Orang Kanaq (ISO Language)
- Orang Seletar (ISO Language) volume_up
- Pekal (ISO Language)
- Temuan (ISO Language)
- Urak Lawoi (ISO Language) volume_up
Malay, Pattani hitz egiten duten pertsonak
Malay, Pattani
Malay, Pattaniri buruzko informazioa
Bestelako informazioa: Understand Thai, Malay; New Testament Translation.
Biztanleria: 1,010,000
Alfabetatzea: 14
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Hizkuntza honetan informazioa eman, itzuli edo grabatzen lagundu al dezakezu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu al ditzakezu? Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.
