Gupapuyngu hizkuntza

Hizkuntza izena: Gupapuyngu
ISO Hizkuntza Kodea: guf
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 3693
IETF Language Tag: guf
 

Gupapuynguren lagina

Yolŋu Matha Dhuwala Gupapuyngu - Noah.mp3

Audio recordings available in Gupapuyngu

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Bizitzako Hitzak

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Gupapuyngu zati batzuk dituzten beste hizkuntza batzuetan egindako grabaketak

Gapu Walŋamirr [Living Water] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Yuṯa Manikay Mala '94 [New Abestiak of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Lord Hear Our Otoitza (in English: Aboriginal)

Deskargatu guztiak Gupapuyngu

Gupapuyngu-ren beste izenak

Dhuwala: Gupapuyŋu
Duwala
Gobabingo
Gobabuingu
Gubabwingu
Gupapuyŋu (Bernazko izena)
Yolngu
Yolŋu
Yuulngu

Non Gupapuyngu hitz egiten den

Australia

Gupapuyngu-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Gupapuyngu hitz egiten duten pertsonak

Gupapuyngu

Gupapuynguri buruzko informazioa

Bestelako informazioa: May understand Gumat.

Biztanleria: 250

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.