Hautatu hizkuntza bat

mic

Partekatu

Partekatu esteka

QR code for https://globalrecordings.net/language/ena

Apal hizkuntza

Hizkuntza izena: Apal
ISO Hizkuntza Kodea: ena
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 4011
IETF Language Tag: ena
download Deskargak

Apalren lagina

Deskargatu Apal - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Apal

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Berri onak
52:59

Berri onak

Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.

Begiratu, Entzun eta Bizi 1 JAINKOAtik hasita
41:48

Begiratu, Entzun eta Bizi 1 JAINKOAtik hasita

Adam, Noe, Job, Abrahamen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 1. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Begiratu, Entzun eta Bizi 2 Jainkoaren Gizon ahaltsuak
39:48

Begiratu, Entzun eta Bizi 2 Jainkoaren Gizon ahaltsuak

Jacob, Joseph, Moisesen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 2. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Begiratu, Entzun eta Bizi 7 JESUS - Jauna eta Salbatzailea
41:17

Begiratu, Entzun eta Bizi 7 JESUS - Jauna eta Salbatzailea

Lukasen eta Joanen Jesusen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie bateko 7. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Begiratu, Entzun eta Bizi 8 ESPIRITU SANTUAREN EGINTZAK
41:54

Begiratu, Entzun eta Bizi 8 ESPIRITU SANTUAREN EGINTZAK

Eliza gaztearen eta Pauloren Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 8. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Bizitzako Hitzak and Abestiak
31:17

Bizitzako Hitzak and Abestiak

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Abestiak
42:17

Abestiak

Musika, abesti edo ereserki kristauen bildumak.

Luke
7:14:18

Luke

Bibliako 42. liburuko batzuk edo guztiak 11 songs at end: 7 sung by teenage boys with guitars, and 4 sung by young adults with bamboo instruments.

Recordings in related languages

Bizitzako Hitzak
14:29
Bizitzako Hitzak (in Munga)

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Apal zati batzuk dituzten beste hizkuntza batzuetan egindako grabaketak

San Partnership Oral Scriptures Set (in Gobabis Ju|'hoansi)

Deskargatu guztiak Apal

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Christian videos, Bibles and songs in Apali - (SaveLongGod)

Apal-ren beste izenak

Apal?
Apali (ISO hizkuntza izena)
Apalɨ
Apal/Munga
Apar
Emerum
Kyaka
Munga

Non Apal hitz egiten den

Papua Ginea Berria (urtean Madang) - Indigenous hizkuntza star

Apal-rekin erlazionatutako hizkuntzak

  • Apal [Papua New Guinea, Madang] - ISO Language [ena] volume_up
    • Apali: Aci [Papua New Guinea] - Language Variety [ena]
    • Apali: Aki [Papua New Guinea] - Language Variety [ena]
    • Munga [Papua New Guinea, Madang, Anguna] - Language Variety [ena] volume_up

Apal hitz egiten duten pertsonak

Emerum

Apalri buruzko informazioa

Bestelako informazioa: Understand Nend, Tok Pisin; Munga is different language.

Alfabetatzea: 15

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Hizkuntza honetan informazioa eman, itzuli edo grabatzen lagundu al dezakezu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu al ditzakezu? Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.