Bena hizkuntza
Hizkuntza izena: Bena
ISO Hizkuntza Kodea: bez
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 970
IETF Language Tag: bez
download Deskargak
Benaren lagina
Deskargatu Bena - Noah.mp3
Audio recordings available in Bena
Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Bizitzako Hitzak
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Deskargatu guztiak Bena
speaker Language MP3 Audio Zip (50.3MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (9.8MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (56.2MB)
Beste iturri batzuetako audio/bideoa
Jesus Film Project films - Bena - (Jesus Film Project)
Bena-ren beste izenak
Benabena
Bena (Tanzania) (ISO hizkuntza izena)
Bena (Tanzânia)
Béna (Tanzanie)
ekiBena
Ekibena
EkiBene
Ikibena
Kibena
Wabena
Non Bena hitz egiten den
Bena-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Bena (ISO Language) volume_up
- Bena: Ilembula (Language Variety)
- Bena: Kilavungi (Language Variety)
- Bena: Kinamanga (Language Variety)
- Bena: Lupembe (Language Variety)
- Bena: Masakati (Language Variety)
- Bena: Masitu (Language Variety)
- Bena: Maswamu (Language Variety)
- Bena: Mavemba (Language Variety)
- Bena: Ngaveeta (Language Variety)
- Bena: Nyikolwe (Language Variety)
- Bena: Sovi (Language Variety)
- Bena: Twangabita (Language Variety)
- Bena: Ulanga (Language Variety)
Bena hitz egiten duten pertsonak
Bena
Benari buruzko informazioa
Biztanleria: 670,000
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Hizkuntza honetan informazioa eman, itzuli edo grabatzen lagundu al dezakezu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu al ditzakezu? Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.