Hautatu hizkuntza bat

mic

Partekatu

Partekatu esteka

QR code for https://globalrecordings.net/language/bbo

Konabere hizkuntza

Hizkuntza izena: Konabere
ISO Hizkuntza Kodea: bbo
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 3016
IETF Language Tag: bbo
download Deskargak

Konabereren lagina

Deskargatu Konabere - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Konabere

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Berri onak
29:46

Berri onak

Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.

Bizitzako Hitzak
25:10

Bizitzako Hitzak

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Deskargatu guztiak Konabere

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Alliance Biblique au Mali, 2017 - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Bobo Madare, Northern - 1981 Bible Society of Burkina Faso - (Faith Comes By Hearing)

Konabere-ren beste izenak

Black Bobo
Bobo
Boboda
Bobo Da
Bobo Fi
Bobo Fing: Ouroue
Bobo Madare
Bobo Madaré Meridional
Bobo Madare, Northern: Ouroue
Konakuma
Kvnabɩrɩ
Northern Bobo Madaré
Ouroue

Non Konabere hitz egiten den

Mali

Konabere-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Konabere hitz egiten duten pertsonak

Bobo Fing

Konabereri buruzko informazioa

Bestelako informazioa: Understand Bambara. Some Islam & Christian.

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Hizkuntza honetan informazioa eman, itzuli edo grabatzen lagundu al dezakezu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu al ditzakezu? Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.