Hautatu hizkuntza bat

mic

Arosi hizkuntza

Hizkuntza izena: Arosi
ISO Hizkuntza Kodea: aia
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 3600
IETF Language Tag: aia
download Deskargak

Arosiren lagina

Deskargatu Arosi - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Arosi

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Berri onak

Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.

Bizitzako Hitzak 1

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak 2

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Deskargatu guztiak Arosi

speaker Language MP3 Audio Zip (43.1MB)

headphones Language Low-MP3 Audio Zip (12.1MB)

slideshow Language MP4 Slideshow Zip (72.2MB)

slideshow Language 3GP Slideshow Zip (5.8MB)

Watch on YouTube

Show in 5fish

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Jesus Film Project films - Arosi - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Arosi - (Scripture Earth)
The New Testament - Arosi - 2004 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)

Arosi-ren beste izenak

Arosi: Hereho
Arosi: Mareho
Arosi: San Cristoval
Arosi: Taorara
Hereho
Mareho
Taorara
Ароси

Non Arosi hitz egiten den

Salomon Uharteak

Arosi-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Arosi hitz egiten duten pertsonak

Arosi

Arosiri buruzko informazioa

Bestelako informazioa: Literate in English; nominal & com. Christian, Bible portions, New Testament 2005.

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.