Náhuat deTetelcingo hizkuntza

Hizkuntza izena: Náhuat deTetelcingo
ISO Hizkuntza Kodea: nhg
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 6
IETF Language Tag: nhg
 

Náhuat deTetelcingoren lagina

Náhuat deTetelcingo - One Mediator between God and Man.mp3

Audio recordings available in Náhuat deTetelcingo

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Bizitzako Hitzak

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Náhuat deTetelcingo zati batzuk dituzten beste hizkuntza batzuetan egindako grabaketak

Otros Diagnostic (in Español [Spanish: Mexico])

Deskargatu guztiak Náhuat deTetelcingo

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Scripture resources - Náhuatl, Tetelcingo - (Scripture Earth)

Náhuat deTetelcingo-ren beste izenak

Mosiehuali̱
Nahuatl, Tetelcingo (ISO hizkuntza izena)
Tetelcingo
Tetelcingo Aztec
Tetelcingo Nahuatl

Non Náhuat deTetelcingo hitz egiten den

Mexico

Náhuat deTetelcingo hitz egiten duten pertsonak

Nahuatl, Tetelcingo

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.