Tuyuca hizkuntza
Hizkuntza izena: Tuyuca
ISO Hizkuntza Kodea: tue
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 4299
IETF Language Tag: tue
Tuyucaren lagina
Deskargatu Tuyuca - The Prodigal Son.mp3
Audio recordings available in Tuyuca
Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.
Bizitzako Hitzak
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Deskargatu guztiak Tuyuca
- Language MP3 Audio Zip (56.9MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (14.5MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (105.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (7.3MB)
Beste iturri batzuetako audio/bideoa
Jesus Film Project films - Tuyuca - (Jesus Film Project)
The New Testament - Tuyuca - (Faith Comes By Hearing)
Tuyuca-ren beste izenak
Bora-Tuyuka
Dochkafuara
Doka-Poara
Dokapuara
Doxka-Poara
Doxká-Poárá
Tejuca
Tuiuca
Tuyuka
Utapinomakaphona
Tuyuca-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Tuyuca (ISO Language)
Tuyuca hitz egiten duten pertsonak
Tuyuka
Tuyucari buruzko informazioa
Bestelako informazioa: Literate in (+Spanish), Understand Yuru., No. Baras.,Tuc.; semi-acculturated, New Testament 2005.
Alfabetatzea: 95
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.