Hautatu hizkuntza bat

mic

Partekatu

Partekatu esteka

QR code for https://globalrecordings.net/language/4222

Kunchi Korva hizkuntza

Hizkuntza izena: Kunchi Korva
ISO hizkuntza izena: Kachhi [kfr]
Hizkuntza Esparrua: Language Variety
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 4222
IETF Language Tag: kfr-x-HIS04222
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 04222
download Deskargak

Kunchi Korvaren lagina

Deskargatu Kutchi Kunchi Korva - Heart of Man.mp3

Audio recordings available in Kunchi Korva

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Bizitzako Hitzak
25:44

Bizitzako Hitzak

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake. Same both sides.

Recordings in related languages

Bizitzako Hitzak
33:19
Bizitzako Hitzak (in કચ્ચિ [Kutchi])

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Deskargatu guztiak Kunchi Korva

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Film in Kachchhi - (Jesus Film Project)

Kunchi Korva-ren beste izenak

Konchi Korui
कुंछी कोरवा

Non Kunchi Korva hitz egiten den

India

Kunchi Korva-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Kunchi Korvari buruzko informazioa

Bestelako informazioa: Few semi-literate in (Kann.); Some Animism. Possible sub-dialect of Kannada. I doubt KJV.

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Hizkuntza honetan informazioa eman, itzuli edo grabatzen lagundu al dezakezu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu al ditzakezu? Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.