Kenyah: Malasan hizkuntza

Hizkuntza izena: Kenyah: Malasan
ISO hizkuntza izena: Kenyah, Mainstream [xkl]
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 4138
IETF Language Tag: xkl-x-HIS04138
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 04138

Audio recordings available in Kenyah: Malasan

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Berri onak

Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.

Recordings in related languages

Bizitzako Hitzak 1 (in Kenyah Group)

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake. Includes related dialects.

Bizitzako Hitzak 2 (in Kenyah Group)

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake. Includes related dialects.

Bizitzako Hitzak 3 in 3 dialects (in Kenyah Group)

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Deskargatu guztiak Kenyah: Malasan

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Jesus Film Project films - Kenyah - (Jesus Film Project)

Kenyah: Malasan-ren beste izenak

Kenyah: Ma'alasan
Kenyah: Umalasan
Malasan

Non Kenyah: Malasan hitz egiten den

Indonesia
Malaysia

Kenyah: Malasan-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Kenyah: Malasanri buruzko informazioa

Bestelako informazioa: Semi-literate in (Indonesian); Many nominal Christian; New Testament Translation.

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.