Mixe de Quetzaltepec hizkuntza

Hizkuntza izena: Mixe de Quetzaltepec
ISO Hizkuntza Kodea: pxm
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 3959
IETF Language Tag: pxm
 

Mixe de Quetzaltepecren lagina

Mixe de Quetzaltepec - The Two Ways.mp3

Audio recordings available in Mixe de Quetzaltepec

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Bizitzako Hitzak w/ MIXE: Alta

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Mixe de Quetzaltepec zati batzuk dituzten beste hizkuntza batzuetan egindako grabaketak

Otros Diagnostic (in Español [Spanish: Mexico])

Deskargatu guztiak Mixe de Quetzaltepec

Mixe de Quetzaltepec-ren beste izenak

Ayuk
Ayuuk
Camotlan
Central Mixe
Chuxnaban Mixe
Kuna'tsmʉdʉ Ayuk
Midland Mixe
Mixe Alto del Sur
Mixe Medio del Este
Mixe, Quetzaltepec (ISO hizkuntza izena)
Quetzaltepec
Quetzaltepec Mixe

Non Mixe de Quetzaltepec hitz egiten den

Mexico

Mixe de Quetzaltepec hitz egiten duten pertsonak

Mixe, Quetzaltepec

Mixe de Quetzaltepecri buruzko informazioa

Bestelako informazioa: Understand SPANISH, U MUCH MIXE: OTHER DIALECTS

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.