Powri: Barela hizkuntza

Hizkuntza izena: Powri: Barela
ISO hizkuntza izena: Bareli, Rathwi [bgd]
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 3867
IETF Language Tag: bgd-x-HIS03867
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 03867

Powri: Barelaren lagina

Deskargatu Bareli Rathwi Powri Barela - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Powri: Barela

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Bizitzako Hitzak

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Recordings in related languages

Jesus Story (in Bareli, Rathwi)

The Jesus Filmeko audioa eta bideoa, Lukasen ebanjeliotik hartua. Jesusen pelikulan oinarritutako audio-drama den The Jesus Story biltzen du.

Deskargatu guztiak Powri: Barela

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Jesus Film Project films - Bareli, Rathwi - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Bareli Rathwi - (Jesus Film Project)

Powri: Barela-ren beste izenak

Barel
Barela
Bareli
Bareli Pauri
पाउरी: बरेला

Powri: Barela-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Powri: Barelari buruzko informazioa

Bestelako informazioa: Close to Powri, P.: Noiri, Understand Mara., Hindi; Hindu., Muslim.

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.