Waigali: Nishey hizkuntza
Hizkuntza izena: Waigali: Nishey
ISO hizkuntza izena: Waigali [wbk]
Hizkuntza Esparrua: Language Variety
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 3335
IETF Language Tag: wbk-x-HIS03335
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 03335
download Deskargak
Waigali: Nisheyren lagina
Deskargatu Waygali Waigali Nishey - Noah.mp3
Audio recordings available in Waigali: Nishey
Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Bizitzako Hitzak
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Recordings in related languages

Bizitzako Hitzak (in Waygali)
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Deskargatu guztiak Waigali: Nishey
speaker Language MP3 Audio Zip (6MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (1.5MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (15.2MB)
Waigali: Nishey-ren beste izenak
Kalasha-Ala
Nishei
Suki
Wai
Wai-Ala
Waigala
Waigalii
Waigali:Nishey
Waigeli
Zhonjigali
Non Waigali: Nishey hitz egiten den
Waigali: Nishey-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Waygali (ISO Language) volume_up
- Waigali: Nishey (Language Variety) volume_up
- Waigali: Varjan (Language Variety)
Waigali: Nisheyri buruzko informazioa
Bestelako informazioa: Low cultural & Literacy level.
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Hizkuntza honetan informazioa eman, itzuli edo grabatzen lagundu al dezakezu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu al ditzakezu? Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.