Baboma hizkuntza
Hizkuntza izena: Baboma
ISO hizkuntza izena: Boma [boh]
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 2832
IETF Language Tag: boh-x-HIS02832
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 02832
Babomaren lagina
Audio recordings available in Baboma
Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.
Bizitzako Hitzak
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Recordings in related languages
Bizitzako Hitzak (in Kiboma)
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Deskargatu guztiak Baboma
- MP3 Audio (23MB)
- Low-MP3 Audio (6.6MB)
- MPEG4 Slideshow (34.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (8.4MB)
- 3GP Slideshow (3.3MB)
Baboma-ren beste izenak
Boma Kasai
Buma
Kiboma
Non Baboma hitz egiten den
Congo, Democratic Republic of
Congo, Republic of the
Baboma-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Kiboma (ISO Language)
- Baboma
Babomari buruzko informazioa
Bestelako informazioa: Understand Lingala
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.