Managalas: Wakue hizkuntza
Hizkuntza izena: Managalas: Wakue
ISO hizkuntza izena: Ese [mcq]
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 2707
IETF Language Tag: mcq-x-HIS02707
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 02707
Managalas: Wakueren lagina
Ese Managalas Wakue - The Resurrection.mp3
Audio recordings available in Managalas: Wakue
Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.
Bizitzako Hitzak
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Deskargatu guztiak Managalas: Wakue
- MP3 Audio (17.3MB)
- Low-MP3 Audio (5MB)
- MPEG4 Slideshow (37.6MB)
- AVI for VCD Slideshow (6.4MB)
- 3GP Slideshow (2.7MB)
Beste iturri batzuetako audio/bideoa
Jesus Film Project films - Ese - (Jesus Film Project)
The New Testament - Ese - 1999 Bible League - (Faith Comes By Hearing)
Managalas: Wakue-ren beste izenak
Managalasi
Managalasi: Wakue
Managulasi
Wakue
Non Managalas: Wakue hitz egiten den
Managalas: Wakue-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Ese (ISO Language)
Managalas: Wakueri buruzko informazioa
Bestelako informazioa: Understand M.:Averi,P.Motu;Catechumens; Slow progress.
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.