Newari: Pokhara hizkuntza

Hizkuntza izena: Newari: Pokhara
ISO hizkuntza izena: Newar [new]
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 2693
IETF Language Tag: new-x-HIS02693
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 02693

Newari: Pokhararen lagina

Deskargatu Newar Newari Pokhara - Birth Of Jesus The.mp3

Audio recordings available in Newari: Pokhara

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Bizitzako Hitzak

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Deskargatu guztiak Newari: Pokhara

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Jesus Film Project films - Newari - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Newari - (Jesus Film Project)
The New Testament - Newari - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Newari - revised version - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Newar - (Story Runners)

Newari: Pokhara-ren beste izenak

Newari: Pokhra
Pokhara
Pokhra
नेपाल भाषा (Bernazko izena)

Newari: Pokhara-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Newari: Pokharari buruzko informazioa

Bestelako informazioa: Understand Nepali; Some Buddhistic influence.

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.