Magar, Western: Syangja hizkuntza
Hizkuntza izena: Magar, Western: Syangja
ISO hizkuntza izena: Magar, Western [mrd]
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 26412
IETF Language Tag: mrd-x-HIS26412
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 26412
Audio recordings available in Magar, Western: Syangja
Une honetan ez dugu grabaziorik erabilgarri hizkuntza honetan.
Recordings in related languages
Bizitzako Hitzak w/ NEPALI folk (in Magar, Western)
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake. Includes NEPALI folk
Jeevano laam [Bizitzako Hitzak] (in Magar, Western)
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Beste iturri batzuetako audio/bideoa
Jesus Film Project films - Magar, Western - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Magar Western - (Jesus Film Project)
Magar, Western: Syangja-ren beste izenak
Syangja
Magar, Western: Syangja-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Magar, Western (ISO Language)
- Magar, Western: Syangja
- Magar, Western: Arkhala
- Magar, Western: Palpa
Magar, Western: Syangjari buruzko informazioa
Bestelako informazioa: Literate in Nepali,Close to Magar: W.; Animist.
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.