Zapoteco de San Mateo Mixtepec hizkuntza
Hizkuntza izena: Zapoteco de San Mateo Mixtepec
ISO hizkuntza izena: Zapotec, Lachixio [zpl]
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 25433
IETF Language Tag: zpl-x-HIS25433
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 25433
Audio recordings available in Zapoteco de San Mateo Mixtepec
Une honetan ez dugu grabaziorik erabilgarri hizkuntza honetan.
Recordings in related languages
Bizitzako Hitzak (in Zapoteco de Lachixío)
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Zapotec Diagnostic (in Zapotec)
Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.
Beste iturri batzuetako audio/bideoa
Scripture resources - Zapotec, Lachixío - (Scripture Earth)
The New Testament - Zapoteco de Lachixío - (Faith Comes By Hearing)
Zapoteco de San Mateo Mixtepec-ren beste izenak
San Mateo Mixtepec
Zapotec, Lachixio: San Mateo Mixtepec
Zapoteco de San Mateo Mixtepec-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Zapotec (Macrolanguage)
- Zapoteco de Lachixío (ISO Language)
- Zapoteco de San Mateo Mixtepec
- Zapoteco de San Miguel Mixtepec
Zapoteco de San Mateo Mixtepecri buruzko informazioa
Bestelako informazioa: Semi-literatein (Spanish) Understand Z: San Pedro el Alto, some Z: Lachixio.
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.