Kakataibo-Kashibo hizkuntza

Hizkuntza izena: Kakataibo-Kashibo
ISO Hizkuntza Kodea: cbr
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 234
IETF Language Tag: cbr
 

Kakataibo-Kashiboren lagina

Deskargatu Kakataibo-Kashibo - Creation.mp3

Audio recordings available in Kakataibo-Kashibo

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Bizitzako Hitzak

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Deskargatu guztiak Kakataibo-Kashibo

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Jesus Film Project films - Kakataibo - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Cashibo-Cacataibo - (Scripture Earth)
The New Testament - Kakataibo - 1978/1995 Edition - (Faith Comes By Hearing)

Kakataibo-Kashibo-ren beste izenak

Aincacatai
Cachibo
Cacibo
Cahivo
Cashibo
Cashibo-Cacataibo
Caxibo
Hagueti
Incauncanibo
Kashibo
Kashibo-Kakataibo
Managua

Kakataibo-Kashibo-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Kakataibo-Kashibo hitz egiten duten pertsonak

Cashibo-Cacataibo

Kakataibo-Kashibori buruzko informazioa

Bestelako informazioa: May Understand Shipibo; Some Chrisian; New Testament 1978/95.

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.