Apasco-Apoala Mixtec hizkuntza
Hizkuntza izena: Apasco-Apoala Mixtec
ISO Hizkuntza Kodea: mip
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 23083
IETF Language Tag: mip
Apasco-Apoala Mixtecren lagina
Deskargatu Mixtec group of languages Apasco-Apoala - Untitled.mp3
Audio recordings available in Apasco-Apoala Mixtec
Gure datuek erakusten dute erretiratu diren grabazio zahar batzuk edo hizkuntza honetan egiten ari diren grabazio berriak izan ditzakegula.
Argitaratu gabeko edo kendutako material hauetakoren bat eskuratzeko interesa baduzu, mesedez Jarri harremanetan GRN Global Studio-rekin.
Recordings in related languages
Berri onak (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.
Begiratu, Entzun eta Bizi 1 JAINKOAtik hasita (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Adam, Noe, Job, Abrahamen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 1. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.
Begiratu, Entzun eta Bizi 2 Jainkoaren Gizon ahaltsuak (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Jacob, Joseph, Moisesen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 2. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.
Begiratu, Entzun eta Bizi 3 Garaipena JAINKOAREN bidez (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Josu, Debora, Gedeon, Sansonen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 3. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.
Begiratu, Entzun eta Bizi 4 JAINKOAREN zerbitzariak (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Ruth, Samuel, David, Eliasen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 4. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.
Begiratu, Entzun eta Bizi 5 Jainkoaren aldeko epaiketa (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Eliseo, Daniel, Jonas, Nehemias, Esterren Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 5. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko, kristau irakaskuntza sistematikorako.
Begiratu, Entzun eta Bizi 6 JESUS - Irakaslea eta sendatzailea (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Mateoren eta Markosen Jesusen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 6. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.
Begiratu, Entzun eta Bizi 7 JESUS - Jauna eta Salbatzailea (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Lukasen eta Joanen Jesusen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie bateko 7. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.
Begiratu, Entzun eta Bizi 8 ESPIRITU SANTUAREN EGINTZAK (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Eliza gaztearen eta Pauloren Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 8. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.
Bizitzako Hitzak (in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala)
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Bizitzako Hitzak (in Mixtec, Apasco-Apoala: San Miguel Huautla)
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Mixtec Diagnostic (in )
Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.
Deskargatu guztiak Apasco-Apoala Mixtec
- Language MP3 Audio Zip (262.2MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (76.1MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (448.8MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (35.3MB)
Beste iturri batzuetako audio/bideoa
Christian videos, Bibles and songs in Minimib - (SaveLongGod)
Jesus Film Project films - Mixteco, Santa Maria Apasco - (Jesus Film Project)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
Non Apasco-Apoala Mixtec hitz egiten den
Apasco-Apoala Mixtec-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Mixtec group of languages
- Apasco-Apoala Mixtec (ISO Language)
- Mixteco de Acatlan (ISO Language)
- Mixteco de Alacatlatzala (ISO Language)
- Mixteco de Alocozauca (ISO Language)
- Mixteco de Amoltepec (ISO Language)
- Mixteco de Atatlahuca (ISO Language)
- Mixteco de Ayutla (ISO Language)
- Mixteco de Cacaloxtepec (ISO Language)
- Mixteco de Chayucu (ISO Language)
- Mixteco de Chazumba (ISO Language)
- Mixteco de Chigmecatitlán (ISO Language)
- Mixteco de Coatzospan (ISO Language)
- Mixteco de Costa Chica (ISO Language)
- Mixteco de Cuyamecalco (ISO Language)
- Mixteco de Huitepec (ISO Language)
- Mixteco de Itundujia (ISO Language)
- Mixteco de Ixtayutla (ISO Language)
- Mixteco de Jamiltepec (ISO Language)
- Mixteco de Juxtlahuaca (ISO Language)
- Mixteco de Magdalena Peñasco (ISO Language)
- Mixteco de Metlatonoc (ISO Language)
- Mixteco de Mitlatongo (ISO Language)
- Mixteco de Mixtepec (ISO Language)
- Mixteco de Ñumí (ISO Language)
- Mixteco de Nuxaa (ISO Language)
- Mixteco de Ocotepec (ISO Language)
- Mixteco de San Bartolome Yucuane (ISO Language)
- Mixteco de San Juan Colorado (ISO Language)
- Mixteco de San Miguel el Grande (ISO Language)
- Mixteco de San Miguel Piedras (ISO Language)
- Mixteco de Santa Lucia Monteverde (ISO Language)
- Mixteco de Santa María Peñoles (ISO Language)
- Mixteco de Santa Maria Zacatepec (ISO Language)
- Mixteco de Santiago Yosondúa (ISO Language)
- Mixteco de Silacayoapan (ISO Language)
- Mixteco de Sindhui (ISO Language)
- Mixteco de Sinicahua (ISO Language)
- Mixteco de Soyaltepec (ISO Language)
- Mixteco de Tacahua (ISO Language)
- Mixteco de Tamazola (ISO Language)
- Mixteco de Teita (ISO Language)
- Mixteco de Tezoatlán (ISO Language)
- Mixteco de Tidaa (ISO Language)
- Mixteco de Tijaltepec (ISO Language)
- Mixteco de Tilantongo (ISO Language)
- Mixteco de Tlazoyaltepec (ISO Language)
- Mixteco de Tututepec (ISO Language)
- Mixteco de Yoloxochitl (ISO Language)
- Mixteco de Yucuná (ISO Language)
- Mixteco de Yutanduchi (ISO Language)
Apasco-Apoala Mixtec hitz egiten duten pertsonak
Mixteco, Apasco y Apoala
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.