Kakabai hizkuntza
Hizkuntza izena: Kakabai
ISO Hizkuntza Kodea: kqf
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 2293
IETF Language Tag: kqf
Kakabairen lagina
Deskargatu Kakabai - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Kakabai
Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.
Berri onak
Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.
Bizitzako Hitzak
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Genesia
Bibliako audio-irakurketak Eskritura zehatz, aitortu eta itzulien atal txikien iruzkin gutxi edo batere gabe.
Deskargatu guztiak Kakabai
- Language MP3 Audio Zip (594.8MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (158.3MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (1263.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (79.3MB)
Kakabai-ren beste izenak
Igola
Igora
Pova
Kakabai-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Kakabai (ISO Language)
Kakabai hitz egiten duten pertsonak
Igora
Kakabairi buruzko informazioa
Bestelako informazioa: Understand Dawa.,Hiri Motu,Wedau;Some Christians
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.