Buang, Mapos: Wagau hizkuntza
Hizkuntza izena: Buang, Mapos: Wagau
ISO hizkuntza izena: Mapos Buang [bzh]
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 20937
IETF Language Tag: bzh-x-HIS20937
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 20937
Audio recordings available in Buang, Mapos: Wagau
Gure datuek erakusten dute erretiratu diren grabazio zahar batzuk edo hizkuntza honetan egiten ari diren grabazio berriak izan ditzakegula.
Argitaratu gabeko edo kendutako material hauetakoren bat eskuratzeko interesa baduzu, mesedez Jarri harremanetan GRN Global Studio-rekin.
Recordings in related languages
Bizitzako Hitzak 1 (in Buang)
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Bizitzako Hitzak 2 (in Buang)
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Beste iturri batzuetako audio/bideoa
Christian videos, Bibles and songs in Buang, Mapos - (SaveLongGod)
Jesus Film Project films - Central Buang - (Jesus Film Project)
Buang, Mapos: Wagau-ren beste izenak
Wagau
Buang, Mapos: Wagau-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Buang (ISO Language)
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.