Bolewa hizkuntza
Hizkuntza izena: Bolewa
ISO Hizkuntza Kodea: bol
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 2042
IETF Language Tag: bol
Bolewaren lagina
Deskargatu Bolewa - The Way to Heaven.mp3
Audio recordings available in Bolewa
Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.
Bizitzako Hitzak
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Kobi Akandeki [Repent and Believe]
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Deskargatu guztiak Bolewa
- Language MP3 Audio Zip (64.1MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (16.1MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (109.4MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (8.8MB)
Beste iturri batzuetako audio/bideoa
Jesus Film Project films - Bolewa - (Jesus Film Project)
Non Bolewa hitz egiten den
Bolewa-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Bolewa (ISO Language)
Bolewa hitz egiten duten pertsonak
Bolewa
Bolewari buruzko informazioa
Bestelako informazioa: Understand Ngamawa. Some Animism.
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.