Melayu: Paga Alam hizkuntza

Hizkuntza izena: Melayu: Paga Alam
ISO hizkuntza izena: Malay (individual language) [zlm]
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 20044
IETF Language Tag: zlm-x-HIS20044
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 20044

Melayu: Paga Alamren lagina

Deskargatu Malay (macrolanguage) Melayu Paga Alam - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Melayu: Paga Alam

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Berri onak

Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.

Recordings in related languages

Berri onak (in Malay)

Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.

Jainko sortzailea ezagutzea (in Malay)

Erlazionatutako audio Bibliako istorioen eta mezu ebanjelizatzaileen bilduma. Salbazioa azaltzen dute, eta oinarrizko kristau irakaspena ere eman dezakete.

Deskargatu guztiak Melayu: Paga Alam

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Ahmad's Dream - Malay (film) - (Create International)
Jesus Film Project films - Malay - (Jesus Film Project)
John 1:35-50 - Alkitab Versi Borneo - (The Lumo Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malay - (Jesus Film Project)
The New Testament - Malay Bahasa - (Faith Comes By Hearing)

Melayu: Paga Alam-ren beste izenak

Paga Alam

Melayu: Paga Alam-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.