Arosi: Wango hizkuntza

Hizkuntza izena: Arosi: Wango
ISO hizkuntza izena: Arosi [aia]
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 19430
IETF Language Tag: aia-x-HIS19430
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 19430

Audio recordings available in Arosi: Wango

Gure datuek erakusten dute erretiratu diren grabazio zahar batzuk edo hizkuntza honetan egiten ari diren grabazio berriak izan ditzakegula.

Argitaratu gabeko edo kendutako material hauetakoren bat eskuratzeko interesa baduzu, mesedez Jarri harremanetan GRN Global Studio-rekin.

Recordings in related languages

Berri onak (in Arosi)

Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.

Bizitzako Hitzak 1 (in Arosi)

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Bizitzako Hitzak 2 (in Arosi)

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Jesus Film Project films - Arosi - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Arosi - (Scripture Earth)
The New Testament - Arosi - 2004 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)

Non Arosi: Wango hitz egiten den

Salomon Uharteak

Arosi: Wango-rekin erlazionatutako hizkuntzak

  • Arosi (ISO Language)
    • Arosi: Wango

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.