Bareli, Pauri: Maharashtra hizkuntza

Hizkuntza izena: Bareli, Pauri: Maharashtra
ISO hizkuntza izena: Bareli, Pauri [bfb]
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 18948
IETF Language Tag: bfb-x-HIS18948
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 18948

Bareli, Pauri: Maharashtraren lagina

Bareli Pauri Maharashtra - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Bareli, Pauri: Maharashtra

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Berri onak

Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.

Jainko sortzailea ezagutzea

Erlazionatutako audio Bibliako istorioen eta mezu ebanjelizatzaileen bilduma. Salbazioa azaltzen dute, eta oinarrizko kristau irakaspena ere eman dezakete.

Deskargatu guztiak Bareli, Pauri: Maharashtra

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

Jesus Film Project films - Bareli Pawri - (Jesus Film Project)

Bareli, Pauri: Maharashtra-ren beste izenak

Bareli
Bareli, Pauri
Barewali
बरेली , पौड़ी : महाराष्ट्र (Bernazko izena)

Non Bareli, Pauri: Maharashtra hitz egiten den

India

Bareli, Pauri: Maharashtra-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Bareli, Pauri: Maharashtrari buruzko informazioa

Biztanleria: 200,000

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.