Tonga: Toka hizkuntza
Hizkuntza izena: Tonga: Toka
ISO hizkuntza izena: Tonga [toi]
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 1846
IETF Language Tag: toi-x-HIS01846
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 01846
Tonga: Tokaren lagina
Deskargatu Tonga Toka - Tell Me.mp3
Audio recordings available in Tonga: Toka
Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.
Bizitzako Hitzak
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Deskargatu guztiak Tonga: Toka
- Language MP3 Audio Zip (11.5MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (3MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (10.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (1.6MB)
Beste iturri batzuetako audio/bideoa
Jesus Film Project films - Shanjo - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Tonga - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Tonga Zambezi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Chitonga - (Faith Comes By Hearing)
Tonga: Toka-ren beste izenak
Southern Tonga
Toka
Tonga
Tonga: Toka-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Tonga (ISO Language)
Tonga: Toka hitz egiten duten pertsonak
Toka
Tonga: Tokari buruzko informazioa
Bestelako informazioa: Understand Tonga dialects; Fair cultural level.
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.