!Xoon hizkuntza
Hizkuntza izena: !Xoon
ISO Hizkuntza Kodea: nmn
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 18361
IETF Language Tag: nmn
download Deskargak
!Xoonren lagina
Deskargatu !Xoon - Untitled.mp3
Audio recordings available in !Xoon
Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.
![Daqhate ka ǂehnnta Nǁwahatam ǀa ǂa ka San Partnership ǀannya ka nhǂa ka [San Partnership Oral Eskritura Santua Set, Level1]](https://static.globalrecordings.net/300x200/ext-bible-hebrew.jpg)
Daqhate ka ǂehnnta Nǁwahatam ǀa ǂa ka San Partnership ǀannya ka nhǂa ka [San Partnership Oral Eskritura Santua Set, Level1]
Bibliako audio-irakurketak Eskritura zehatz, aitortu eta itzulien atal txikien iruzkin gutxi edo batere gabe. Pesalma 23 (Psalm 23) ▪ Genesise Chapta 2:1-10, 15-25 (Genesis 2:1-10, 15-25) ▪ Isaia Chapta 14: 8-14 (Isaiah 14:8-14) ▪ Genesise Chapta 3 (Genesis 3) ▪ Genesise Chapta 4:1-16 (Genesis 4:1-16) ▪ Genesise Chapta 6:19-22 (Genesis 6:19-22) ▪ Genesise Chapta 9:8-17 (Genesis 9:8-17) ▪ Genesise Chapta 11:1-9 (Genesis 11:1-9) ▪ Genesise Chapta 12:1-7 (Genesis 12:1-7) ▪ Genesise Chapta 22:1-19 (Genesis 22:1-19) ▪ Ekesodo Chapta 1:8-14 (Exodus 1:8-14) ▪ Ekesodo Chapta 3:1-12 (Exodus 3:1-12) ▪ Ekesodo Chapta 12:21-33 (Exodus 12:21-33) ▪ Ekesodo Chapta 16:1-15 (Exodus 16:1-15) ▪ Ekesodo Chapta 17:1-7 (Exodus 17:1-7) ▪ Ekisodo 20:10-17 (Exodus 20:10-17) ▪ Ekesodo Chapta 32:1-14 (Exodus 32:1-14) ▪ Lefitiko Chapta 5:17-19 (Leviticus 5:17-19) ▪ Dipalo Chapta 21:4-9 (Numbers 21:4-9) ▪ Detoronomi Chapta 18:15-19 (Deutoronomy 18:15-19) ▪ Detoronomi Chapta 31:1-8 (Deutoronomy 31:1-8) ▪ Joshua Chapta 24:13-18 ▪ 1 Samwele Chapta 16:1-13 ▪ 2 Samuele Chapta 7:8-17 ▪ 1 ǁ'aixamate Chapta 18:17-39 (1 Kings 18:17-39) ▪ Isaia Chapta 9:1-7 (Isaiah 9:1-17) ▪ Isaia Chapta 53:1-12 (Isaiah 53:1-12) ▪ Luke 1:26-38 ▪ Luke 2:1-7 ▪ Luke Chapta 2:8-20 (Luke 2:8-20) ▪ Mathaio Chapta 3:13-17 (Matthew 3:13-17) ▪ Johanne Chapta 1:29-37 (John 1:29-37) ▪ Luke 5:1-11 ▪ Mathaio Chapter 6:7-13 (Matthew 6:7-13) ▪ Luke 5:17-26 ▪ Luke 9:18-22 ▪ Luke 9:28-36 ▪ Marko Chapta 9:14-26 (Mark 9:14-26) ▪ Luke 10:25-37 ▪ Matheo 14:13-21 (Matthew 14:13-21) ▪ Luke 15:11-32 ▪ Luke 16:26-38 ▪ Luke 17:11-19 ▪ Luke 18:35-43 ▪ Johanne 3:14-18 (John 3:14-18) ▪ Johanne 11:32-44 (John 11:32-44) ▪ Johanne 11:45-53 (John 11:45-53) ▪ Johanne 14:1-7 (John 14:1-7) ▪ Luke 22:7-23 ▪ Luke 22:27-53 ▪ Luke 23:1-25 ▪ Matheo 27:32-44 (Matthew 27:32-44) ▪ Mathaio 27:45-54 (Matthew 27:45–54) ▪ Mathaio 27:57-66 (Matthew 27:57-66) ▪ Mathaio 28:1-10 (Matthew 28:1-10) ▪ Mathaio 28:16-20 (Matthew 28:16–20) Jesu e nǂaqri !om e ti "Sa ya Kolo ku Tu ku ba ka !ho ka ku Nǀ'n" ▪ Gǀansiate 1:3-11 (Acts 1:3-11 ) ▪ Gǀansiate 2:36-47 (Acts 2:36–47) ▪ Gǀansiate 8:26-40 (Acts 8:26-40) ▪ Si'nnǀasa 21:1-8 (Revelation 21:1-8) ▪ Si'nnǀasa 22:1-5 (Revelation 22:1 - 5)
Deskargatu guztiak !Xoon
speaker Language MP3 Audio Zip (446.2MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (100.3MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (833.3MB)
!Xoon-ren beste izenak
|Auni
|Auo
East Taa
|Eikusi
!Khong
|Kusi
llUllen
N/amani
Ng/amani
Ng|amani
Ng|u|ei
Ng|usan
Ngǀamani
|Nullen
Nullen
Taa
Taa ǂaan
Tsasi
Tu pwahsa ǂa
|Ullen
Western Taa
!Xo
!Xoo
!Xóõ (ISO hizkuntza izena)
Non !Xoon hitz egiten den
!Xoon-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- !Xoon (ISO Language) volume_up
- Taa: West (Language Variety)
- !Xoo: Auni (Language Variety)
- !Xoo: Kakia (Language Variety)
- !Xoo: Ki|hazi (Language Variety)
- !Xóõ: !Kwi (Language Variety)
- !Xoo: Ng|u||en (Language Variety)
- !Xoo: Ng|u|en (Language Variety)
- !Xoo: Nusan (Language Variety)
- !Xoo: Xatia (Language Variety)
- !Xoo: ǂHoan (Language Variety)
!Xoon hitz egiten duten pertsonak
Nusan, Xoo
!Xoonri buruzko informazioa
Bestelako informazioa: Taa is the word for 'human being'.
Biztanleria: 4,000
Alfabetatzea: Below 5% in !Xóõ
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Hizkuntza honetan informazioa eman, itzuli edo grabatzen lagundu al dezakezu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu al ditzakezu? Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.
![I N||ae Ke Seye [We Sing the Truth]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
![ǂAmte ka ka pXoma ka ke LUKE [The Berri onak by Luke]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-nt-gospels.jpg)