Tukangbesi South: Tomea hizkuntza
Hizkuntza izena: Tukangbesi South: Tomea
ISO hizkuntza izena: Tukang Besi South [bhq]
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 17737
IETF Language Tag: bhq-x-HIS17737
ROLV (ROD) Hizkuntza Barietatearen Kodea: 17737
Tukangbesi South: Tomearen lagina
Tukang Besi South Tukangbesi Tomea - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Tukangbesi South: Tomea
Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.
Kabaran Ndeu [Berri onak]
Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.
Deskargatu guztiak Tukangbesi South: Tomea
- MP3 Audio (38.5MB)
- Low-MP3 Audio (12.6MB)
- MPEG4 Slideshow (72.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (18.8MB)
- 3GP Slideshow (5.6MB)
Beste iturri batzuetako audio/bideoa
Jesus Christ Film Project films - Wakatobi - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Wakatobi - (Jesus Film Project)
Tukangbesi South: Tomea-ren beste izenak
Tomea
Tomia
Non Tukangbesi South: Tomea hitz egiten den
Tukangbesi South: Tomea-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Tukang Besi South (ISO Language)
- Tukangbesi South: Tomea
- Tukang Besi South: Binongko
Tukangbesi South: Tomeari buruzko informazioa
Biztanleria: 130,000
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.