Ndaua Group hizkuntza
Hizkuntza izena: Ndaua Group
ISO hizkuntza izena: Pendau [ums]
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 1512
IETF Language Tag:
Ndaua Groupren lagina
Pendau Ndaua Group - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Ndaua Group
Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.
Bizitzako Hitzak
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.
Recordings in related languages
Kareba Num Bosi [Berri onak] (in Pendau)
Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.
Deskargatu guztiak Ndaua Group
- MP3 Audio (26.6MB)
- Low-MP3 Audio (7.3MB)
- MPEG4 Slideshow (51.2MB)
- AVI for VCD Slideshow (9.8MB)
- 3GP Slideshow (4.2MB)
- MP3 Audio Zip (26.6MB)
- Low-MP3 Audio Zip (7.3MB)
Ndaua Group-ren beste izenak
Inije
Ngol
Non Ndaua Group hitz egiten den
Ndaua Group-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Pendau (ISO Language)
- Ndaua Group
Ndaua Groupri buruzko informazioa
Bestelako informazioa: Understand W. Dani: Ilaga & Lani.
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.